Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
King James Bible
Hoffnung für Alle
Sing to the Lord a New Song!
{A Psalm.} O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
{A Psalm.} O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Ein Lied. Singt dem HERRN ein neues Lied, denn er hat Wunder getan! Der heilige Gott hat den Sieg errungen durch seine gewaltige Kraft.
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
Alle Völker konnten sehen, wie der HERR befreit, seine Gerechtigkeit hielt er der Welt vor Augen!
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Er erfüllte das Versprechen, seinem Volk gnädig und treu zu sein. Bis in die fernsten Länder ist die Nachricht gedrungen: »Gott hat Israel gerettet!«
Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Jubelt dem HERRN zu, ihr Menschen auf der Erde! Preist ihn mit Liedern, singt und jubelt laut vor Freude!
Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Lasst für ihn die Saiten der Harfe erklingen und erfreut den HERRN mit eurem Gesang!
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
Trompeten und Hörner sollen für Gott, euren König, erschallen!
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Das Meer mit allem, was in ihm lebt, soll zu seiner Ehre brausen und tosen! Die ganze Welt soll in Jubel ausbrechen!
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Ihr Flüsse, klatscht in die Hände; ihr Berge, preist unseren HERRN,