Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 20:16
-
King James Bible
Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.
-
(en) New King James Version ·
Take the garment of one who is surety for a stranger,
And hold it as a pledge when it is for a seductress. -
(en) New International Version ·
Take the garment of one who puts up security for a stranger;
hold it in pledge if it is done for an outsider. -
(en) New American Standard Bible ·
Take his garment when he becomes surety for a stranger;
And for foreigners, hold him in pledge. -
(en) Darby Bible Translation ·
Take his garment that is become surety [for] another, and hold him in pledge for strangers. -
(ru) Синодальный перевод ·
Возьми платье его, так как он поручился за чужого; и за стороннего возьми от него залог. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Візьми з нього одежу, бо він за чужого ручився;
коли він за чужих ручився, візьми заставу з нього. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бери одежину його, бо він ручавсь за чужого; за приблуду бери від його заліг! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Візьми його о́діж, бо він поручивсь за чужого, і за чужи́нку візьми його за́став. -
(ru) Новый русский перевод ·
Забери одежду77 у поручившегося за незнакомца,
удержи залог у ручавшегося за чужую жену. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если взялся отвечать за долги другого, потеряешь рубаху свою.