Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 20:22
-
King James Bible
Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.
-
(en) New International Bible Version ·
Do not say, “I’ll pay you back for this wrong!”
Wait for the Lord, and he will avenge you. -
(en) English Standard Bible Version ·
Do not say, “I will repay evil”;
wait for the Lord, and he will deliver you. -
(en) New American Standard Bible ·
Do not say, “I will repay evil”;
Wait for the LORD, and He will save you. -
(en) Darby Bible Translation ·
Say not, I will recompense evil: wait on Jehovah, and he shall save thee. -
(en) New Living Bible Translation ·
Don’t say, “I will get even for this wrong.”
Wait for the LORD to handle the matter. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Не говори: «я отплачу за зло»; предоставь Господу, и Он сохранит тебя. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Не говори: “Відплачу лихом!” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не говори: "За зло я самий віддам"; полиши се Господеві, — він охоронить тебе. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не кажи: „Надолу́жу я зло!“ — май надію на Господа, і Він допоможе тобі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не говори: «Я отплачу за обиду!»
Положись на Господа — Он спасет тебя. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не стремись сам наказать того, кто тебе вредит. Господь его накажет и сделает тебя победителем.