Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 20:30
-
King James Bible
The blueness of a wound cleanseth away evil: so do stripes the inward parts of the belly.
-
(en) New International Version ·
Blows and wounds scrub away evil,
and beatings purge the inmost being. -
(en) English Standard Version ·
Blows that wound cleanse away evil;
strokes make clean the innermost parts. -
(en) New American Standard Bible ·
Stripes that wound scour away evil,
And strokes reach the innermost parts. -
(en) Darby Bible Translation ·
Wounding stripes purge away evil, and strokes [purge] the inner parts of the belly. -
(ru) Синодальный перевод ·
Раны от побоев — врачевство против зла и удары, проникающие во внутренности чрева. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Побиття аж до крови — лік проти зла,
так само й удари, що доходять аж до нутра. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Рани від побоїв — се лїк проти зла, та й удари, що доходять аж до самої утроби. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Синяки́ від побоїв — то масть лікува́льна на злого, та вдари нутру́ живота. -
(ru) Новый русский перевод ·
Удары, что ранят, очищают от зла,
и битье очищает глубины сердца. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Синці та побої спадають на злих, а рани проникають у закутки нутра. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Наказание может очистить человека от совершённых им неправедных поступков. Боль способна изменить человека изнутри.