Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
New American Standard Bible
Ephraim's Iniquity
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth without.
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth without.
Ephraim’s Iniquity
When I would heal Israel,
The iniquity of Ephraim is uncovered,
And the evil deeds of Samaria,
For they deal falsely;
The thief enters in,
Bandits raid outside,
When I would heal Israel,
The iniquity of Ephraim is uncovered,
And the evil deeds of Samaria,
For they deal falsely;
The thief enters in,
Bandits raid outside,
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.
And they do not consider in their hearts
That I remember all their wickedness.
Now their deeds are all around them;
They are before My face.
That I remember all their wickedness.
Now their deeds are all around them;
They are before My face.
They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.
With their wickedness they make the king glad,
And the princes with their lies.
And the princes with their lies.
They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened.
They are all adulterers,
Like an oven heated by the baker
Who ceases to stir up the fire
From the kneading of the dough until it is leavened.
Like an oven heated by the baker
Who ceases to stir up the fire
From the kneading of the dough until it is leavened.
In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.
On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine;
He stretched out his hand with scoffers,
He stretched out his hand with scoffers,
For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.
For their hearts are like an oven
As they approach their plotting;
Their anger smolders all night,
In the morning it burns like a flaming fire.
As they approach their plotting;
Their anger smolders all night,
In the morning it burns like a flaming fire.
They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.
All of them are hot like an oven,
And they consume their rulers;
All their kings have fallen.
None of them calls on Me.
And they consume their rulers;
All their kings have fallen.
None of them calls on Me.
Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.
Ephraim mixes himself with the nations;
Ephraim has become a cake not turned.
Ephraim has become a cake not turned.
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
Strangers devour his strength,
Yet he does not know it;
Gray hairs also are sprinkled on him,
Yet he does not know it.
Yet he does not know it;
Gray hairs also are sprinkled on him,
Yet he does not know it.
And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.
Though the pride of Israel testifies against him,
Yet they have not returned to the LORD their God,
Nor have they sought Him, for all this.
Yet they have not returned to the LORD their God,
Nor have they sought Him, for all this.
Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.
So Ephraim has become like a silly dove, without sense;
They call to Egypt, they go to Assyria.
They call to Egypt, they go to Assyria.
When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.
When they go, I will spread My net over them;
I will bring them down like the birds of the sky.
I will chastise them in accordance with the proclamation to their assembly.
I will bring them down like the birds of the sky.
I will chastise them in accordance with the proclamation to their assembly.
Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
Woe to them, for they have strayed from Me!
Destruction is theirs, for they have rebelled against Me!
I would redeem them, but they speak lies against Me.
Destruction is theirs, for they have rebelled against Me!
I would redeem them, but they speak lies against Me.
And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.
And they do not cry to Me from their heart
When they wail on their beds;
For the sake of grain and new wine they assemble themselves,
They turn away from Me.
When they wail on their beds;
For the sake of grain and new wine they assemble themselves,
They turn away from Me.
Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
Although I trained and strengthened their arms,
Yet they devise evil against Me.
Yet they devise evil against Me.
They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.
They turn, but not upward,
They are like a deceitful bow;
Their princes will fall by the sword
Because of the insolence of their tongue.
This will be their derision in the land of Egypt.
They are like a deceitful bow;
Their princes will fall by the sword
Because of the insolence of their tongue.
This will be their derision in the land of Egypt.