Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 4:17
-
King James Bible
And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail.
-
(en) New King James Bible Version ·
Then the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the Lord, in front of the veil. -
(en) New International Bible Version ·
He shall dip his finger into the blood and sprinkle it before the Lord seven times in front of the curtain. -
(en) English Standard Bible Version ·
and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the Lord in front of the veil. -
(en) New American Standard Bible ·
and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD, in front of the veil. -
(en) Darby Bible Translation ·
and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Jehovah, before the veil; -
(en) New Living Bible Translation ·
dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD in front of the inner curtain. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и омочит священник перст свой в кровь, и покропит семь раз пред Господом, пред завесою святилища, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
вмочить свій палець у кров і бризне нею сім разів перед Господом до завіси святині, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І вмочить сьвященник пучку свою в кров і бризне сїм раз перед Господом, перед завісю. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І вмочить священик пальця свого в ту кров, та й покро́пить сім раз перед Господнім лицем пе́ред завіси. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он обмакнет палец в кровь и семь раз покропит ею перед Господом, перед завесой. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
обмакнёт палец в кровь, и семь раз покропит ею перед Господом перед завесой. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
священик вмочить у кров теляти палець і сім разів покропить перед Господом перед святою завісою.