Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Numbers 16) | (Numbers 18) →

King James Bible

Переклад Огієнка

  • Aaron's Staff Buds

    And the LORD spake unto Moses, saying,
  • І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:
  • Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of their fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write thou every man's name upon his rod.
  • „Скажи до Елеаза́ра, сина священика Ааро́на, і нехай він позбирає ті кадильниці з-посеред погорі́лища, а огонь повикидає геть, бо вони освятилися,
  • And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi: for one rod shall be for the head of the house of their fathers.
  • кадильниці тих грішників, їхньою смертю. І нехай і вони зроблять із них биті бля́хи на покриття для жертівника, бо прино́сили їх перед Господнє лице, і вони освятилися. І будуть вони знаком для Ізраїлевих синів“.
  • And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.
  • І взяв священик Елеаза́р мідяні́ кадильниці, що прино́сили їх ті, що спалені, і перекува́ли їх на покриття для жертівника,
  • And it shall come to pass, that the man's rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you.
  • пам'ятка для Ізраїлевих синів, щоб чужий чоловік, хто не з Ааронового насіння, не наближа́вся кадити кадило перед Господнім лицем, щоб не сталося з ними, як із Кореєм та з громадою його, як Господь говорив йому через Мойсея.
  • And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, even twelve rods: and the rod of Aaron was among their rods.
  • А назавтра вся громада Ізраїлевих синів нарікали на Мойсея та на Аарона, говорячи: „Ви повбивали Господній наро́д!“
  • And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness.
  • І сталося, коли громада збиралася на Мойсея та на Аарона, то обернулися вони до скинії заповіту, — аж ось покрила її хмара, і показа́лася слава Господня!
  • And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds.
  • І ввійшли Мойсей та Аарон до пе́реду ски́нії запові́ту.
  • And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.
  • І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:
  • And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.
  • „Вийдіть з-посеред цієї громади, а я ви́нищу їх умить!“ І вони попа́дали на обличчя свої.
  • And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he.
  • І сказав Мойсей до Аарона: „Візьми кадильницю, і поклади на неї огню від же́ртівника, і поклади кадила, та й понеси швидко до громади, та й очисть її, бо вийшов гнів від Господнього лиця, і розпочалася пора́зка“.
  • And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.
  • І взяв Аарон, як говорив Мойсей, і побіг до сере́дини зборів, аж ось — розпочалася пора́зка наро́ду! І він поклав кадила, і очистив наро́д.
  • Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?
  • І став він поміж уме́рлими та поміж живими, — і затрималась та пора́зка.

  • ← (Numbers 16) | (Numbers 18) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025