Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
King James Bible
Auflage 2017
Bear One Another's Burdens
Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.
Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.
Brüder und Schwestern, wenn ein Mensch sich zu einer Verfehlung hinreißen lässt, so sollt ihr, die ihr vom Geist erfüllt seid, ihn im Geist der Sanftmut zurechtweisen. Doch gib Acht, dass du nicht selbst in Versuchung gerätst!
Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.
Einer trage des anderen Last; so werdet ihr das Gesetz Christi erfüllen.
For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.
Denn wer sich einbildet, etwas zu sein, obwohl er nichts ist, betrügt sich selbst.
But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
Jeder prüfe sein eigenes Werk. Dann wird er sich nur im Blick auf sich selbst rühmen können, nicht aber im Vergleich mit anderen.
Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.
Wer im Wort des Evangeliums unterwiesen wird, lasse den, der ihn unterweist, an allen Gütern teilhaben.
Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
Täuscht euch nicht: Gott lässt seiner nicht spotten; denn was der Mensch sät, wird er auch ernten.
For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.
Denn wer auf sein eigenes Fleisch sät, wird vom Fleisch Verderben ernten; wer aber auf den Geist sät, wird vom Geist ewiges Leben ernten.
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Lasst uns nicht müde werden, das Gute zu tun; denn wenn wir darin nicht nachlassen, werden wir ernten, sobald die Zeit dafür gekommen ist.
As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.
Deshalb lasst uns, solange wir Zeit haben, allen Menschen Gutes tun, besonders aber den Glaubensgenossen!
Paul's Final Warning
Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand.
Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand.
Seht, mit welch großen Buchstaben ich euch schreibe, mit eigener Hand.
As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
Jene Leute, die im Fleisch nach Anerkennung streben, nötigen euch nur deshalb zur Beschneidung, damit sie wegen des Kreuzes Christi nicht verfolgt werden.
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
Denn obwohl sie beschnitten sind, halten sie selbst das Gesetz nicht; dennoch dringen sie auf eure Beschneidung, damit sie sich eures Fleisches rühmen können.
But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world.
Ich aber will mich allein des Kreuzes Jesu Christi, unseres Herrn, rühmen, durch das mir die Welt gekreuzigt ist und ich der Welt.
For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.
Denn es gilt weder die Beschneidung etwas noch das Unbeschnittensein, sondern: neue Schöpfung.
Benediction
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.
Friede und Erbarmen komme über alle, die diesem Grundsatz folgen, und über das Israel Gottes.
From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
In Zukunft soll mir niemand mehr solche Schwierigkeiten bereiten. Denn ich trage die Leidenszeichen Jesu an meinem Leib.