Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Samuel 15:29
-
Lutherbibel
Also brachten Zadok und Abjathar die Lade Gottes wieder gen Jerusalem und blieben daselbst.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Da brachten die Priester Zadok und Abjatar die Bundeslade Gottes zurück nach Jerusalem und blieben dort. -
Darauf brachten Zadok und Abjatar die Lade Gottes nach Jerusalem zurück und blieben dort.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И возвратили Садок и Авиафар ковчег Божий в Иерусалим, и остались там. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Цадок і Евіятар віднесли ковчег Божий назад до Єрусалиму й зостались там. -
(en) King James Bible ·
Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they tarried there. -
(en) New International Bible Version ·
So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem and stayed there. -
(en) English Standard Bible Version ·
So Zadok and Abiathar carried the ark of God back to Jerusalem, and they remained there. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
От і завернули Садок та Абіятар Божу скриню в Ерусалим назад, і зостались там. -
(en) New King James Bible Version ·
Therefore Zadok and Abiathar carried the ark of God back to Jerusalem. And they remained there. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И возвратили Садок и Авиафар ковчег Божий в Иерусалим и остались там. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І повернув Садок і Авіятар ковчег до Єрусалима, і перебував там. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І повернув Садо́к та Евіятар Божого ковчега до Єрусалиму, та й осілися там. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Цадок и Авиатар вернули Божий ковчег в Иерусалим и остались там. -
(en) New Living Bible Translation ·
So Zadok and Abiathar took the Ark of God back to the city and stayed there. -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore Zadok and Abiathar returned the ark of God to Jerusalem and remained there.