Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jeremia 17:7
-
Lutherbibel
Gesegnet aber ist der Mann, der sich auf den HERRN verläßt und des Zuversicht der HERR ist.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Doch ich segne jeden, der seine Hoffnung auf mich, den HERRN, setzt und mir ganz vertraut. -
Gesegnet der Mensch, der auf den HERRN vertraut und dessen Hoffnung der HERR ist.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Благословен человек, который надеется на Господа и которого упование — Господь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Щасливий чоловік, який на Господа вповає і чия надія в Господі. -
(en) King James Bible ·
Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is. -
(en) New International Bible Version ·
“But blessed is the one who trusts in the Lord,
whose confidence is in him. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Blessed is the man who trusts in the Lord,
whose trust is the Lord. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Благословен чоловік, що вповає на Господа, що його надїєю Господь. -
(en) New King James Bible Version ·
“Blessed is the man who trusts in the Lord,
And whose hope is the Lord. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но благословен будет тот, кто в Господа верит. Он увидит, что в Господа верить можно. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Та благословенна людина, яка поклала надію на Господа, і Господь буде його надією. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Благослове́нний той муж, що поклада́ється на Господа, що Господь — то надія його! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Благословен полагающийся на Господа,
чье упование — Господь. -
(en) New Living Bible Translation ·
“But blessed are those who trust in the LORD
and have made the LORD their hope and confidence. -
(en) New American Standard Bible ·
“Blessed is the man who trusts in the LORD
And whose trust is the LORD.