Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 14:6
-
New American Standard Bible
and the Horites in their Mount Seir, as far as El-paran, which is by the wilderness.
-
(en) King James Bible ·
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness. -
(en) New King James Bible Version ·
and the Horites in their mountain of Seir, as far as El Paran, which is by the wilderness. -
(en) New International Bible Version ·
and the Horites in the hill country of Seir, as far as El Paran near the desert. -
(en) English Standard Bible Version ·
and the Horites in their hill country of Seir as far as El-paran on the border of the wilderness. -
(en) Darby Bible Translation ·
and the Horites on their mount Seir, to El-Paran, which is by the wilderness. -
(en) New Living Bible Translation ·
and the Horites at Mount Seir, as far as El-paran at the edge of the wilderness. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и Хорреев в горе их Сеире, до Эл-Фарана, что при пустыне. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і хоріїв у горах Сеїр, аж до Ель-Парану, що при пустині. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А Горіїв на їх Сеїр-горах, до Ель-Парана, що лежить на захід соньця від пустині. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і Хорянина в горах Сеїру аж до Ел-Парану, що він при пустині. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и хорреев в нагорьях Сеира, по дороге в Эл-Паран, на краю пустыни. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и хорреев в горах Сеира до самого Эл-Фарана, что граничит с пустыней. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і хорейців, що в горах Сиїр, — аж до модринового дерева Фарана, що в пустелі.