Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 20:12
-
New American Standard Bible
“Besides, she actually is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother, and she became my wife;
-
(en) King James Bible ·
And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife. -
(en) New King James Bible Version ·
But indeed she is truly my sister. She is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife. -
(en) New International Bible Version ·
Besides, she really is my sister, the daughter of my father though not of my mother; and she became my wife. -
(en) English Standard Bible Version ·
Besides, she is indeed my sister, the daughter of my father though not the daughter of my mother, and she became my wife. -
(en) Darby Bible Translation ·
But she is also truly my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife. -
(en) New Living Bible Translation ·
And she really is my sister, for we both have the same father, but different mothers. And I married her. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
да она и подлинно сестра мне: она дочь отца моего, только не дочь матери моей; и сделалась моею женою; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та вона таки справді моя сестра, дочка мого батька, однак не дочка моєї матері, тож стала мені за жінку. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Отже справдї вона сестра менї по панотцеві, а не по панїматцї, та стала менї женою. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І притім вона справді сестра моя, — вона дочка батька мого, тільки не дочка матері моєї, — і стала за жінку мені. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Кроме того, она действительно моя сестра — дочь моего отца, хотя и не от моей матери; и она стала моей женой. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Она моя жена, но также и сестра, дочь моего отца, хотя и не моей матери. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Але вона й справді моя сестра — по батькові, але не по матері, і стала моєю дружиною.