Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 11:3
-
New American Standard Bible
He had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines, and his wives turned his heart away.
-
(en) King James Bible ·
And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart. -
(en) New King James Bible Version ·
And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines; and his wives turned away his heart. -
(en) New International Bible Version ·
He had seven hundred wives of royal birth and three hundred concubines, and his wives led him astray. -
(en) English Standard Bible Version ·
He had 700 wives, who were princesses, and 300 concubines. And his wives turned away his heart. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines; and his wives turned away his heart. -
(en) New Living Bible Translation ·
He had 700 wives of royal birth and 300 concubines. And in fact, they did turn his heart away from the LORD. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И было у него семьсот жён и триста наложниц; и развратили жёны его сердце его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і було в нього 700 жінок княжого роду ще й 300 наложниць, і жінки оті зіпсували його серце. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І було в його сїмсот справдешнїх жінок і три сотнї наложниць, і молодицї його розопсотили серце його. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І було в нього жінок-княгинь сім сотень, а наложниць — три сотні. І жінки́ його прихили́ли його серце. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
У него было семьсот жен царского рода и триста наложниц, и жены сбили его с истинного пути. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И было у него семьсот жён и триста наложниц. И жёны совратили его с пути истинного.