Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 20:2
-
New American Standard Bible
Then he sent messengers to the city to Ahab king of Israel and said to him, “Thus says Ben-hadad,
-
(en) King James Bible ·
And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said unto him, Thus saith Benhadad, -
(en) New King James Bible Version ·
Then he sent messengers into the city to Ahab king of Israel, and said to him, “Thus says Ben-Hadad: -
(en) New International Bible Version ·
He sent messengers into the city to Ahab king of Israel, saying, “This is what Ben-Hadad says: -
(en) English Standard Bible Version ·
And he sent messengers into the city to Ahab king of Israel and said to him, “Thus says Ben-hadad: -
(en) Darby Bible Translation ·
And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said to him, Thus says Ben-Hadad: -
(en) New Living Bible Translation ·
Ben-hadad sent messengers into the city to relay this message to King Ahab of Israel: “This is what Ben-hadad says: -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И послал послов к Ахаву, царю Израильскому, в город, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він послав послів у місто до Ахава, царя ізраїльського, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І послав посли в город до Ахаба, царя Ізраїлського, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І послав він послів до Ахава, царя Ізраїлевого, до міста, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он отправил в город к царю Ахаву послов, чтобы сказать: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Царь отправил послов в город к Ахаву, царю Израильскому, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Ахав сказав Навутеєві, пропонуючи: Дай мені твій виноградник і буде мені за город для зелені, бо він близько до мого дому, а я дам тобі інший виноградник, кращий за нього. Якщо ж прийнятно для тебе, то дам тобі срібло взамін за цей твій виноградник, і буде мені за город для зелені.