Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
1 Chronicles 13:11
-
New American Standard Bible
Then David became angry because of the LORD’S outburst against Uzza; and he called that place Perez-uzza to this day.
-
(en) King James Bible ·
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perezuzza to this day. -
(en) New Living Bible Translation ·
David was angry because the LORD’s anger had burst out against Uzzah. He named that place Perez-uzzah (which means “to burst out against Uzzah”), as it is still called today. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И опечалился Давид, что Господь поразил Озу. И назвал то место поражением Озы; так называется оно и до сего дня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Давид засмутився, що Господь покарав так жорстоко Уззу, і назвав те місце “Пролом Уззи” по цей день, -
Da ward David traurig, daß der HERR den Usa wegriß, und hieß die Stätte Perez–Usa bis auf diesen Tag.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зажури́вся Давид тим, що Господь убив Уззу, і він назвав ім'я тому місцю: Перец-Узза, і так воно зветься аж до цього дня. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Давид рассердился из-за того, что гнев Господень прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Парец-Узза.88 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Давид опечалился, что Господь разразился гневом против Озы. То место и по сей день называется "Вспышка гнева против Озы". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Давид занепав духом через те, що Господь побиттям побив Озу, і назвав те місце: Побиття Ози, — аж до цього дня. -
(de) Hoffnung für Alle ·
David war entsetzt, dass der HERR ihn so aus dem Leben gerissen hatte. Seitdem heißt der Dreschplatz Perez-Usa (»Entreißen Usas«). -
David war sehr erregt darüber, dass der HERR so plötzlich in Usa eine Bresche geschlagen hatte. Darum nennt man den Ort bis heute Perez-Usa, Bresche Usas.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І засмутився Давид, що Господь убив Озу, й назвав те місце Убиттє Ози; так воно зветься й до сього часу.