Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Chronicles 7) | (1 Chronicles 9) →

New American Standard Bible

Переклад Хоменка

  • Genealogy from Benjamin

    And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
  • Веніямин породив Белу, свого первістка, другого Ашбела, третього Ахірама,
  • Nohah the fourth and Rapha the fifth.
  • четвертого Ноху та п'ятого Раху.
  • Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
  • У Бели були сини Аддар, Гера, Авігуд,
  • Abishua, Naaman, Ahoah,
  • Авішуа, Нааман, Акоах,
  • Gera, Shephuphan and Huram.
  • Гера, Шефуфан та Хірам.
  • These are the sons of Ehud: these are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, and they carried them into exile to Manahath,
  • А ось сини Егуда: вони були голови батьківських домів тих, що жили в Геві; потім переселили їх у Манахат:
  • namely, Naaman, Ahijah and Gera — he carried them into exile; and he became the father of Uzza and Ahihud.
  • Нааман, Ахія та Гера; цей переселив їх; він породив Уззу та Ахігуда.
  • Shaharaim became the father of children in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
  • Шахараїм породив у Моав-краю синів після того, як відправив від себе Хушім та Баару, своїх жінок.
  • By Hodesh his wife he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
  • Він породив від Ходеші, своєї жінки: Йовава, Цівею, Мешу, Малкама,
  • Jeuz, Sachia, Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
  • Єуца, Сохію та Мірму; це його сини, голови батьківських родин.
  • By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
  • Від Хушіми ж породив Авітува та Елпаала.
  • The sons of Elpaal were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
  • Сини Елпаала: Евер, Мішам та Шемед; цей збудував Оно та Лод із залежними від нього містами.
  • and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
  • Потім Верія й Шема. Вони були голови батьківських домів тих, що жили в Аялоні. Вони вигнали мешканців з Гату.
  • and Ahio, Shashak and Jeremoth.
  • Їхні брати були Шашак та Єрімот.
  • Zebadiah, Arad, Eder,
  • Зевадія, Арад, Едер,
  • Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.
  • Михаїл, Ішпа та Йоха були сини Верії.
  • Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
  • Зевадія, Мешуллам, Хізкі, Хевер,
  • Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.
  • Їшмерай, Їзлія та Йовав були сини Елпаала.
  • Jakim, Zichri, Zabdi,
  • Яким, Зіхрі, Завді,
  • Elienai, Zillethai, Eliel,
  • Еліенай, Цілтай, Елієл,
  • Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.
  • Адая, Берая та Шімрат були сини Шімеї.
  • Ishpan, Eber, Eliel,
  • Їшпан, Евер, Еліел,
  • Abdon, Zichri, Hanan,
  • Авдон, Зіхрі, Ханан,
  • Hananiah, Elam, Anthothijah,
  • Хананія,. Елам, Антотія,
  • Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.
  • Іфдія та Пенуел були сини Шашака.
  • Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
  • Шамшерай, Шехарія, Аталія,
  • Jaareshiah, Elijah and Zichri were the sons of Jeroham.
  • Ярешія, Елія та Зіхрі були сини Єрохама.
  • These were heads of the fathers’ households according to their generations, chief men who lived in Jerusalem.
  • Це — голови батьківських домів за їхніми родами; це були проводирі, — вони жили в Єрусалимі.
  • Now in Gibeon, Jeiel, the father of Gibeon lived, and his wife’s name was Maacah;
  • В Гівеокі жили Єїел, батько Гівеона, жінка його на ім'я Мааха;
  • and his firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
  • його первісток Авдон, опісля Цур, Кіш, Ваал, Надав,
  • Gedor, Ahio and Zecher.
  • Гедор, Ахіо, Зехер та Міклот.
  • Mikloth became the father of Shimeah. And they also lived with their relatives in Jerusalem opposite their other relatives.
  • Міклот породив Шіму. І вони жили теж із своїми братами в Єрусалимі.

  • Genealogy from King Saul

    Ner became the father of Kish, and Kish became the father of Saul, and Saul became the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal.
  • Нер породив Авнера; Кіш породив Саула; Саул породив Йонатана, Малкішуа, Авінадава та Ішбаала.
  • The son of Jonathan was Merib-baal, and Merib-baal became the father of Micah.
  • Син Йонатана — Мерібаал; Мерібаал породив Міху.
  • The sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea and Ahaz.
  • Сини Міхи: Пітон, Мелех, Тареа та Ахаз.
  • Ahaz became the father of Jehoaddah, and Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
  • Ахаз породив Йоядду, Йоядда породив Алемета, Азмавета та Зімрі, Зімрі породив Моцу.
  • Moza became the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
  • Моца породив Біну. Рефая його син, Елеаса його син, Ацел його син.
  • Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
  • В Ацела було шестеро синів. Ось імена їхні: Азрікам, Бокру, Ізмаїл, Шеарія, Овдія та Ханан. Усі ці були сини Ацела.
  • The sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second and Eliphelet the third.
  • Сини ж Ешека його брата: Улам, його первісток, другий Єуш, третій Еліфелет.
  • The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons and grandsons, 150 of them. All these were of the sons of Benjamin.
  • Сини Улама були хоробрі вояки, що стріляли з лука. Було в них багато синів та внуків — 150. Усі вони походили від синів Веніямина.

  • ← (1 Chronicles 7) | (1 Chronicles 9) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025