Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 11:2
-
New American Standard Bible
“Shall a multitude of words go unanswered,
And a talkative man be acquitted?
-
(en) King James Bible ·
Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified? -
(en) New International Bible Version ·
“Are all these words to go unanswered?
Is this talker to be vindicated? -
(en) English Standard Bible Version ·
“Should a multitude of words go unanswered,
and a man full of talk be judged right? -
(en) Darby Bible Translation ·
Should not the multitude of words be answered? and should a man of much talk be justified? -
(en) New Living Bible Translation ·
“Shouldn’t someone answer this torrent of words?
Is a person proved innocent just by a lot of talking? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«Чи ж оте багатослів'я не знайде відповіді?
Чи ж за балакуном визнають слушність? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Чи вже ж на безлїч слів не треба давати одвіту? Чи вже ж говорун мусить бути праведний? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Чи має зоста́тись без відповіді бе́зліч слів? І хіба язика́та люди́на невинною буде? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Остаться ли множеству слов без ответа?
Должен ли краснобай быть оправданным? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Такому потоку должно ответить! Делают ли эти речи правым Иова? Нет! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Той, хто багато промовляє, і слухатиме відповідь. Хіба промовистий вважається праведним? Благословенний, народжений від жінки, хто має коротке життя.