Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 20) | (Job 22) →

New American Standard Bible

Cовременный перевод WBTC

  • Job Says God Will Deal with the Wicked

    Then Job answered,
  • И ответил Иов:
  • “Listen carefully to my speech,
    And let this be your way of consolation.
  • "Слушайте слова мои внимательно, и это будет мне утешеньем от вас.
  • “Bear with me that I may speak;
    Then after I have spoken, you may mock.
  • Будьте терпеливы, когда я говорю; а когда я скажу, можете надо мной смеяться.
  • “As for me, is my complaint to man?
    And why should I not be impatient?
  • Разве я жалуюсь на человека? Нет! Есть веская причина тому, что я нетерпелив!
  • “Look at me, and be astonished,
    And put your hand over your mouth.
  • Взгляните на меня и удивитесь — стукните себя по губам.
  • “Even when I remember, I am disturbed,
    And horror takes hold of my flesh.
  • Стоит мне подумать, и я ужасаюсь и начинаю трястись.
  • “Why do the wicked still live,
    Continue on, also become very powerful?
  • Почему злобные доживают до старости и сила их крепнет?
  • “Their descendants are established with them in their sight,
    And their offspring before their eyes,
  • Они видят детей своих вокруг себя, и внуки у них перед глазами.
  • Their houses are safe from fear,
    And the rod of God is not on them.
  • Их дома не ведают страха, и Божий жезл не занесён над ними.
  • “His ox mates without fail;
    His cow calves and does not abort.
  • Их быки всегда в силе, и коровы приносят телят.
  • “They send forth their little ones like the flock,
    And their children skip about.
  • Их дети во множестве, словно стадо, их маленькие танцуют.
  • “They sing to the timbrel and harp
    And rejoice at the sound of the flute.
  • Они поют под звуки тамбуринов и арф, они веселятся под пение флейты.
  • “They spend their days in prosperity,
    And suddenly they go down to Sheol.
  • И годы их проходят в благоденствии, и с миром уходят они в могилы.
  • “They say to God, ‘Depart from us!
    We do not even desire the knowledge of Your ways.
  • И говорят они Богу: "Оставь нас в покое, не нужны нам Твои пути.
  • ‘Who is the Almighty, that we should serve Him,
    And what would we gain if we entreat Him?’
  • Кто Он, Всемогущий, чтоб мы служили Ему? Что получим от молений к Нему?"
  • “Behold, their prosperity is not in their hand;
    The counsel of the wicked is far from me.
  • Верно, что их успех не у них в руках, и я воздерживаюсь от советов нечестивых.
  • “How often is the lamp of the wicked put out,
    Or does their calamity fall on them?
    Does God apportion destruction in His anger?
  • И все же, как часто Господь задувает свет для злобных? Как часто к ним несчастия приходят, и часто ли во гневе наказывает их Господь?
  • “Are they as straw before the wind,
    And like chaff which the storm carries away?
  • Как часто уподоблены они соломе, несомой ветром, иль пыли, сметённой ураганом?
  • You say, ‘God stores away a man’s iniquity for his sons.’
    Let God repay him so that he may know it.
  • Ты говоришь: "Бог детей наказывает за отцов ". Пусть же Он накажет злого человека, чтобы тот знал за что наказан он.
  • “Let his own eyes see his decay,
    And let him drink of the wrath of the Almighty.
  • Пусть сам увидит он своё крушенье, и выпьет Всемогущего он гнев.
  • “For what does he care for his household after him,
    When the number of his months is cut off?
  • Ему нет дела до семьи, когда к концу подходят дни.
  • “Can anyone teach God knowledge,
    In that He judges those on high?
  • Кто может Бога мудрости учить, если судит Он высоко сидящих?
  • “One dies in his full strength,
    Being wholly at ease and satisfied;
  • Один умирает в полноте своих сил, в безопасности и покое.
  • His sides are filled out with fat,
    And the marrow of his bones is moist,
  • Тело его хорошо накормлено, и кости всё ещё крепки.
  • While another dies with a bitter soul,
    Never even tasting anything good.
  • Другой умирает в горечи, не успев ничему порадоваться.
  • “Together they lie down in the dust,
    And worms cover them.
  • Но рядом во прахе они лежат, и черви их покрывают.
  • “Behold, I know your thoughts,
    And the plans by which you would wrong me.
  • Я ваши мысли знаю хорошо и ваши планы обвинить меня.
  • “For you say, ‘Where is the house of the nobleman,
    And where is the tent, the dwelling places of the wicked?’
  • Вы скажете: "Где дом вельможи, и где шатёр, в котором обитает грешник?"
  • “Have you not asked wayfaring men,
    And do you not recognize their witness?
  • Вы, конечно же, наслушались историй путешественников и, конечно же, верите их рассказам
  • “For the wicked is reserved for the day of calamity;
    They will be led forth at the day of fury.
  • о том, что злобных дни несчастий не коснутся, дни гнева Божьего их не затронут.
  • “Who will confront him with his actions,
    And who will repay him for what he has done?
  • Никто в лицо не осуждает злого за сделанное зло.
  • “While he is carried to the grave,
    Men will keep watch over his tomb.
  • Когда его хоронят, у его могилы ставят стражу.
  • “The clods of the valley will gently cover him;
    Moreover, all men will follow after him,
    While countless ones go before him.
  • И твёрдая земля долины ему приятна, и тысячи людей его проводят до могилы.
  • “How then will you vainly comfort me,
    For your answers remain full of falsehood?”
  • Как же вашими пустыми словами вы хотели меня успокоить? Ответ ваш мне не помогает!"

  • ← (Job 20) | (Job 22) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025