Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
New King James Version
Elihu Vindicates God’s Justice
Then Elihu continued and said,
Then Elihu continued and said,
Elihu Proclaims God’s Justice
Elihu further answered and said:
Elihu further answered and said:
“Hear my words, you wise men,
And listen to me, you who know.
And listen to me, you who know.
“Hear my words, you wise men;
Give ear to me, you who have knowledge.
Give ear to me, you who have knowledge.
“For the ear tests words
As the palate tastes food.
As the palate tastes food.
For the ear tests words
As the palate tastes food.
As the palate tastes food.
“Let us choose for ourselves what is right;
Let us know among ourselves what is good.
Let us know among ourselves what is good.
Let us choose justice for ourselves;
Let us know among ourselves what is good.
Let us know among ourselves what is good.
“For Job has said, ‘I am righteous,
But God has taken away my right;
But God has taken away my right;
“For Job has said, ‘I am righteous,
But God has taken away my justice;
But God has taken away my justice;
Should I lie concerning my right?
My wound is incurable, though I am without transgression.’
My wound is incurable, though I am without transgression.’
“What man is like Job,
Who drinks up derision like water,
Who drinks up derision like water,
Who goes in company with the workers of iniquity,
And walks with wicked men?
And walks with wicked men?
Who goes in company with the workers of iniquity,
And walks with wicked men?
And walks with wicked men?
“For he has said, ‘It profits a man nothing
When he is pleased with God.’
When he is pleased with God.’
For he has said, ‘It profits a man nothing
That he should delight in God.’
That he should delight in God.’
“Therefore, listen to me, you men of understanding.
Far be it from God to do wickedness,
And from the Almighty to do wrong.
Far be it from God to do wickedness,
And from the Almighty to do wrong.
“For He pays a man according to his work,
And makes him find it according to his way.
And makes him find it according to his way.
For He repays man according to his work,
And makes man to find a reward according to his way.
And makes man to find a reward according to his way.
“Surely, God will not act wickedly,
And the Almighty will not pervert justice.
And the Almighty will not pervert justice.
Surely God will never do wickedly,
Nor will the Almighty pervert justice.
Nor will the Almighty pervert justice.
“Who gave Him authority over the earth?
And who has laid on Him the whole world?
And who has laid on Him the whole world?
Who gave Him charge over the earth?
Or who appointed Him over the whole world?
Or who appointed Him over the whole world?
“If He should determine to do so,
If He should gather to Himself His spirit and His breath,
If He should gather to Himself His spirit and His breath,
If He should set His heart on it,
If He should gather to Himself His Spirit and His breath,
If He should gather to Himself His Spirit and His breath,
All flesh would perish together,
And man would return to dust.
And man would return to dust.
All flesh would perish together,
And man would return to dust.
And man would return to dust.
“But if you have understanding, hear this;
Listen to the sound of my words.
Listen to the sound of my words.
“If you have understanding, hear this;
Listen to the sound of my words:
Listen to the sound of my words:
“Shall one who hates justice rule?
And will you condemn the righteous mighty One,
And will you condemn the righteous mighty One,
Should one who hates justice govern?
Will you condemn Him who is most just?
Will you condemn Him who is most just?
Who says to a king, ‘Worthless one,’
To nobles, ‘Wicked ones’;
To nobles, ‘Wicked ones’;
Is it fitting to say to a king, ‘You are worthless,’
And to nobles, ‘You are wicked’?
And to nobles, ‘You are wicked’?
Who shows no partiality to princes
Nor regards the rich above the poor,
For they all are the work of His hands?
Nor regards the rich above the poor,
For they all are the work of His hands?
Yet He is not partial to princes,
Nor does He regard the rich more than the poor;
For they are all the work of His hands.
Nor does He regard the rich more than the poor;
For they are all the work of His hands.
“In a moment they die, and at midnight
People are shaken and pass away,
And the mighty are taken away without a hand.
People are shaken and pass away,
And the mighty are taken away without a hand.
In a moment they die, in the middle of the night;
The people are shaken and pass away;
The mighty are taken away without a hand.
The people are shaken and pass away;
The mighty are taken away without a hand.
“For His eyes are upon the ways of a man,
And He sees all his steps.
And He sees all his steps.
“For His eyes are on the ways of man,
And He sees all his steps.
And He sees all his steps.
“There is no darkness or deep shadow
Where the workers of iniquity may hide themselves.
Where the workers of iniquity may hide themselves.
There is no darkness nor shadow of death
Where the workers of iniquity may hide themselves.
Where the workers of iniquity may hide themselves.
“For He does not need to consider a man further,
That he should go before God in judgment.
That he should go before God in judgment.
For He need not further consider a man,
That he should go before God in judgment.
That he should go before God in judgment.
“He breaks in pieces mighty men without inquiry,
And sets others in their place.
And sets others in their place.
He breaks in pieces mighty men without inquiry,
And sets others in their place.
And sets others in their place.
“Therefore He knows their works,
And He overthrows them in the night,
And they are crushed.
And He overthrows them in the night,
And they are crushed.
Therefore He knows their works;
He overthrows them in the night,
And they are crushed.
He overthrows them in the night,
And they are crushed.
“He strikes them like the wicked
In a public place,
In a public place,
He strikes them as wicked men
In the open sight of others,
In the open sight of others,
Because they turned aside from following Him,
And had no regard for any of His ways;
And had no regard for any of His ways;
Because they turned back from Him,
And would not consider any of His ways,
And would not consider any of His ways,
So that they caused the cry of the poor to come to Him,
And that He might hear the cry of the afflicted —
And that He might hear the cry of the afflicted —
So that they caused the cry of the poor to come to Him;
For He hears the cry of the afflicted.
For He hears the cry of the afflicted.
When He keeps quiet, who then can condemn?
And when He hides His face, who then can behold Him,
That is, in regard to both nation and man? —
And when He hides His face, who then can behold Him,
That is, in regard to both nation and man? —
When He gives quietness, who then can make trouble?
And when He hides His face, who then can see Him,
Whether it is against a nation or a man alone? —
And when He hides His face, who then can see Him,
Whether it is against a nation or a man alone? —
So that godless men would not rule
Nor be snares of the people.
Nor be snares of the people.
That the hypocrite should not reign,
Lest the people be ensnared.
Lest the people be ensnared.
“For has anyone said to God,
‘I have borne chastisement;
I will not offend anymore;
‘I have borne chastisement;
I will not offend anymore;
“For has anyone said to God,
‘I have borne chastening;
I will offend no more;
‘I have borne chastening;
I will offend no more;
Teach me what I do not see;
If I have done iniquity,
I will not do it again’?
If I have done iniquity,
I will not do it again’?
Teach me what I do not see;
If I have done iniquity, I will do no more’?
If I have done iniquity, I will do no more’?
“Shall He recompense on your terms, because you have rejected it?
For you must choose, and not I;
Therefore declare what you know.
For you must choose, and not I;
Therefore declare what you know.
Should He repay it according to your terms,
Just because you disavow it?
You must choose, and not I;
Therefore speak what you know.
Just because you disavow it?
You must choose, and not I;
Therefore speak what you know.
“Men of understanding will say to me,
And a wise man who hears me,
And a wise man who hears me,
“Men of understanding say to me,
Wise men who listen to me:
Wise men who listen to me:
‘Job speaks without knowledge,
And his words are without wisdom.
And his words are without wisdom.
‘Job speaks without knowledge,
His words are without wisdom.’
His words are without wisdom.’
‘Job ought to be tried to the limit,
Because he answers like wicked men.
Because he answers like wicked men.
Oh, that Job were tried to the utmost,
Because his answers are like those of wicked men!
Because his answers are like those of wicked men!