Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New American Standard Bible
Auflage 2017
An Experience of the Captivity.
By the rivers of Babylon,
There we sat down and wept,
When we remembered Zion.
By the rivers of Babylon,
There we sat down and wept,
When we remembered Zion.
An den Strömen von Babel, da saßen wir und wir weinten, wenn wir Zions gedachten.
Upon the willows in the midst of it
We hung our harps.
We hung our harps.
An die Weiden in seiner Mitte hängten wir unsere Leiern.
For there our captors demanded of us songs,
And our tormentors mirth, saying,
“Sing us one of the songs of Zion.”
And our tormentors mirth, saying,
“Sing us one of the songs of Zion.”
Denn dort verlangten, die uns gefangen hielten, Lieder von uns, unsere Peiniger forderten Jubel: Singt für uns eines der Lieder Zions!
How can we sing the LORD’S song
In a foreign land?
In a foreign land?
Wie hätten wir singen können die Lieder des HERRN, fern, auf fremder Erde?
If I forget you, O Jerusalem,
May my right hand forget her skill.
May my right hand forget her skill.
Wenn ich dich je vergesse, Jerusalem, dann soll meine rechte Hand mich vergessen.
May my tongue cling to the roof of my mouth
If I do not remember you,
If I do not exalt Jerusalem
Above my chief joy.
If I do not remember you,
If I do not exalt Jerusalem
Above my chief joy.
Die Zunge soll mir am Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht mehr gedenke, wenn ich Jerusalem nicht mehr erhebe zum Gipfel meiner Freude.
Remember, O LORD, against the sons of Edom
The day of Jerusalem,
Who said, “Raze it, raze it
To its very foundation.”
The day of Jerusalem,
Who said, “Raze it, raze it
To its very foundation.”
Gedenke, HERR, den Söhnen Edoms den Tag Jerusalems, die sagten: Reißt nieder, bis auf den Grund reißt es nieder!
O daughter of Babylon, you devastated one,
How blessed will be the one who repays you
With the recompense with which you have repaid us.
How blessed will be the one who repays you
With the recompense with which you have repaid us.
Tochter Babel, du der Verwüstung Geweihte: Selig, wer dir vergilt deine Taten, die du uns getan hast!