Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New American Standard Bible
Lutherbibel
An Experience of the Captivity.
By the rivers of Babylon,
There we sat down and wept,
When we remembered Zion.
By the rivers of Babylon,
There we sat down and wept,
When we remembered Zion.
An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten.
Upon the willows in the midst of it
We hung our harps.
We hung our harps.
Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die daselbst sind.
For there our captors demanded of us songs,
And our tormentors mirth, saying,
“Sing us one of the songs of Zion.”
And our tormentors mirth, saying,
“Sing us one of the songs of Zion.”
Denn dort hießen uns singen, die uns gefangen hielten, und in unserm Heulen fröhlich sein: «Singet uns ein Lied von Zion!
How can we sing the LORD’S song
In a foreign land?
In a foreign land?
Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?
If I forget you, O Jerusalem,
May my right hand forget her skill.
May my right hand forget her skill.
Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde meiner Rechten vergessen.
May my tongue cling to the roof of my mouth
If I do not remember you,
If I do not exalt Jerusalem
Above my chief joy.
If I do not remember you,
If I do not exalt Jerusalem
Above my chief joy.
Meine Zunge soll an meinem Gaumen kleben, wo ich dein nicht gedenke, wo ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein.
Remember, O LORD, against the sons of Edom
The day of Jerusalem,
Who said, “Raze it, raze it
To its very foundation.”
The day of Jerusalem,
Who said, “Raze it, raze it
To its very foundation.”
HERR, gedenke den Kindern Edom den Tag Jerusalems, die da sagten: «Rein ab, rein ab bis auf ihren Boden!
O daughter of Babylon, you devastated one,
How blessed will be the one who repays you
With the recompense with which you have repaid us.
How blessed will be the one who repays you
With the recompense with which you have repaid us.
Du verstörte Tochter Babel, wohl dem, der dir vergilt, wie du uns getan hast!