Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 148:13
-
New American Standard Bible
Let them praise the name of the LORD,
For His name alone is exalted;
His glory is above earth and heaven.
-
(en) King James Bible ·
Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven. -
(en) New King James Bible Version ·
Let them praise the name of the Lord,
For His name alone is exalted;
His glory is above the earth and heaven. -
(en) New International Bible Version ·
Let them praise the name of the Lord,
for his name alone is exalted;
his splendor is above the earth and the heavens. -
(en) English Standard Bible Version ·
Let them praise the name of the Lord,
for his name alone is exalted;
his majesty is above earth and heaven. -
(en) Darby Bible Translation ·
Let them praise the name of Jehovah: for his name alone is exalted; his majesty is above the earth and the heavens. -
(en) New Living Bible Translation ·
Let them all praise the name of the LORD.
For his name is very great;
his glory towers over the earth and heaven! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесённо, слава Его на земле и на небесах. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Нехай ім'я Господнє хвалять, — високе бо ім'я його єдине. Велич його понад землю й небо: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
нехай усі хвалять Господнє Ім'я́, бо Його́ тільки Йме́ння звели́чилось, вели́чність Його на землі й небеса́х! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
славьте все имя Господне,
потому что только Его имя превознесено!
Слава Его выше земли и небес. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все восхваляйте имя Господа, ибо только Его имя превознесено! Слава Его превыше земли и небес. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хай хвалять Господнє Ім’я, бо величним є Ім’я Його одного. Слава Його — на землі й на небесах.