Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 17) | (Psalms 19) →

New American Standard Bible

Cовременный перевод WBTC

  • “I love You, O LORD, my strength.”
  • Дирижёру хора. Песнь Давида.
  • The LORD is my rock and my fortress and my deliverer,
    My God, my rock, in whom I take refuge;
    My shield and the horn of my salvation, my stronghold.
  • Небеса возвещают о славе Господней, свод небесный возвещает о творениях Его.
  • I call upon the LORD, who is worthy to be praised,
    And I am saved from my enemies.
  • Каждый день говорит о большем, в каждой ночи новое знание.
  • The cords of death encompassed me,
    And the torrents of ungodliness terrified me.
  • Ни слова, ни речи, ни звука, которые можно услышать,
  • The cords of Sheol surrounded me;
    The snares of death confronted me.
  • но голос обходит всю землю, слова проносятся по миру населённому. Небо — солнца шатёр.
  • In my distress I called upon the LORD,
    And cried to my God for help;
    He heard my voice out of His temple,
    And my cry for help before Him came into His ears.
  • Выходит солнце словно жених из покоев, словно весёлый бегун, готовый бежать в состязаньи.
  • Then the earth shook and quaked;
    And the foundations of the mountains were trembling
    And were shaken, because He was angry.
  • Встает оно на одном краю неба, по кругу идет на другой. От жара его не спрятаться ничему.
  • Smoke went up out of His nostrils,
    And fire from His mouth devoured;
    Coals were kindled by it.
  • Божий закон совершенен, он возрождает душу, Божий завет надёжен, делает мудрым простое.
  • He bowed the heavens also, and came down
    With thick darkness under His feet.
  • Точны наставленья Господа. Сердцу дают радость, заветы Его лучами просветляют глаза.
  • He rode upon a cherub and flew;
    And He sped upon the wings of the wind.
  • Почитание Господа — чисто, оно непреходяще. Суждения Его справедливы, все они хороши.
  • He made darkness His hiding place, His canopy around Him,
    Darkness of waters, thick clouds of the skies.
  • Наставленья Господни ценнее чистого золота, слаще меда из сот золотых.
  • From the brightness before Him passed His thick clouds,
    Hailstones and coals of fire.
  • Даже слуга извлекает уроки из наставлений, награда великая тем, кто их соблюдает.
  • The LORD also thundered in the heavens,
    And the Most High uttered His voice,
    Hailstones and coals of fire.
  • Кто видит свои ошибки? Очисти от скрытых пороков,
  • He sent out His arrows, and scattered them,
    And lightning flashes in abundance, and routed them.
  • Не позволяй своему слуге сознательно грешить, да не будут грехи править мною. Тогда я пребуду чистым, тогда я пребуду невинным.
  • Then the channels of water appeared,
    And the foundations of the world were laid bare
    At Your rebuke, O LORD,
    At the blast of the breath of Your nostrils.
  • Да угодят Тебе, Господи, слова мои и мысли, Господь, Ты моя Твердыня, Господь, Ты мой Искупитель.

  • ← (Psalms 17) | (Psalms 19) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025