Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 23) | (Psalms 25) →

New American Standard Bible

Переклад Куліша та Пулюя

  • The earth is the LORD’S, and all it contains,
    The world, and those who dwell in it.
  • Псальма Давидова. Господня земля і вся повня її; круг землї і хто живе на йому.
  • For He has founded it upon the seas
    And established it upon the rivers.
  • Він бо положив основи її над морями і над ріками утвердив її.
  • Who may ascend into the hill of the LORD?
    And who may stand in His holy place?
  • Хто вийде на гору Господню, і хто буде стояти на сьвятому місцї його?
  • He who has clean hands and a pure heart,
    Who has not lifted up his soul to falsehood
    And has not sworn deceitfully.
  • Ті, в кого безвинні руки і чисте серце, хто душею не пуститься на лукавство, і не присягне криво.
  • He shall receive a blessing from the LORD
    And righteousness from the God of his salvation.
  • Тому буде благословеннє від Господа і справедливість від Бога спасителя його.
  • This is the generation of those who seek Him,
    Who seek Your face — even Jacob.
    Selah.
    Lift up your heads, O gates,
    And be lifted up, O ancient doors,
    That the King of glory may come in!
    Who is the King of glory?
    The LORD strong and mighty,
    The LORD mighty in battle.
    Lift up your heads, O gates,
    And lift them up, O ancient doors,
    That the King of glory may come in!
    Who is this King of glory?
    The LORD of hosts,
    He is the King of glory.
    Selah.
    Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

    Psalms, 24 psalm. New American Standard Bible.

    Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
  • Се рід тих, що шукають тебе, що хочуть бачити лице твоє, Якове.
  • Lift up your heads, O gates,
    And be lifted up, O ancient doors,
    That the King of glory may come in!
  • Відчиняйтесь, брами високії, отвирайтесь, ворота вічні, нехай входить царь слави!
  • Who is the King of glory?
    The LORD strong and mighty,
    The LORD mighty in battle.
  • Хто ж бо той царь слави? Господь сильний і потужний! Господь все в бою всемогущий!
  • Lift up your heads, O gates,
    And lift them up, O ancient doors,
    That the King of glory may come in!
  • Відчиняйтесь, брами високії, і отверайтесь, ворота вічні, нехай входить царь слави! Хто ж він, той царь слави? Господь сил небесних, се царь слави!

  • ← (Psalms 23) | (Psalms 25) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025