Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Cовременный перевод WBTC
Praise to the Creator and Preserver.
Sing for joy in the LORD, O you righteous ones;
Praise is becoming to the upright.
Sing for joy in the LORD, O you righteous ones;
Praise is becoming to the upright.
Песнь Давида, относящаяся к тому времени, когда он притворился сумасшедшим, чтобы Авеломах отослал его прочь. Таким образом, Давид ушёл от него.
Give thanks to the LORD with the lyre;
Sing praises to Him with a harp of ten strings.
Sing praises to Him with a harp of ten strings.
Во все времена буду Господа превозносить, всегда на устах моих будет хвала Ему.
Sing to Him a new song;
Play skillfully with a shout of joy.
Play skillfully with a shout of joy.
Душа моя в Господе ликует, пусть кроткие услышат и развеселятся.
For the word of the LORD is upright,
And all His work is done in faithfulness.
And all His work is done in faithfulness.
Славь Господа вместе со мной, Его имя превознесём
He loves righteousness and justice;
The earth is full of the lovingkindness of the LORD.
The earth is full of the lovingkindness of the LORD.
Я Господа страждал, и Он отозвался, лишил меня страхов моих.
By the word of the LORD the heavens were made,
And by the breath of His mouth all their host.
And by the breath of His mouth all their host.
Кто обращает взор к Нему, тот счастлив, лицо того не сумрачно.
He gathers the waters of the sea together as a heap;
He lays up the deeps in storehouses.
He lays up the deeps in storehouses.
Господь — вот кто, когда к нему взывает о помощи бедняк, услышит и поможет!
Let all the earth fear the LORD;
Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
Господний Ангел строит лагерь вокруг тех, кто следует за Ним. Он защищает их и ободряет.
For He spoke, and it was done;
He commanded, and it stood fast.
He commanded, and it stood fast.
Вкусив от Господа, увидели, что Он — хорош. Благословен тот воин, что Ему себя вверяет.
The LORD nullifies the counsel of the nations;
He frustrates the plans of the peoples.
He frustrates the plans of the peoples.
Святой народ Его страшится Господа и почитает, ибо приверженцы Его ни в чём не знают недостатка.
The counsel of the LORD stands forever,
The plans of His heart from generation to generation.
The plans of His heart from generation to generation.
Даже львы молодые от голода могут истаять, но ищущий Господа, в благе не знает нужды.
Blessed is the nation whose God is the LORD,
The people whom He has chosen for His own inheritance.
The people whom He has chosen for His own inheritance.
Как Бога любить я хочу научить вас, послушайте, дети мои.
The LORD looks from heaven;
He sees all the sons of men;
He sees all the sons of men;
Кто ждёт добрых дней, кто из вас любит жизнь,
From His dwelling place He looks out
On all the inhabitants of the earth,
On all the inhabitants of the earth,
воздерживайтесь от злословия и не допускайте лжи.
He who fashions the hearts of them all,
He who understands all their works.
He who understands all their works.
От зла отвернитесь, творите добро, к миру стремитесь, трудитесь во имя его!
The king is not saved by a mighty army;
A warrior is not delivered by great strength.
A warrior is not delivered by great strength.
За праведным Божье око следит и слух Его — к их мольбам.
A horse is a false hope for victory;
Nor does it deliver anyone by its great strength.
Nor does it deliver anyone by its great strength.
От злых отворачивает Господь Свой лик и память о них с земли стирает.
Behold, the eye of the LORD is on those who fear Him,
On those who hope for His lovingkindness,
On those who hope for His lovingkindness,
Зовут Его праведные, и Господь от всех неудач избавляет.
To deliver their soul from death
And to keep them alive in famine.
And to keep them alive in famine.
Господь близок к тем, чья гордость утрачена, и к тем, чей подавлен дух.
Our soul waits for the LORD;
He is our help and our shield.
He is our help and our shield.
Бывает у праведных много проблем, но Бог от них избавляет.
For our heart rejoices in Him,
Because we trust in His holy name.
Because we trust in His holy name.
Он все кости праведного хранит, не даст ни одной поломаться.