Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 50) | (Psalms 52) →

New American Standard Bible

Переклад Турконяка

  • Be gracious to me, O God, according to Your lovingkindness;
    According to the greatness of Your compassion blot out my transgressions.
  • На закінчення. Повчання Давида,
  • Wash me thoroughly from my iniquity
    And cleanse me from my sin.
  • коли ідумеєць Доїк прийшов і приніс вістку Саулові, коли сказав йому: Давид увійшов у дім Авімелеха.
  • For I know my transgressions,
    And my sin is ever before me.
  • Сильний, чому ти цілий день вихваляєшся злобою і беззаконням?
  • Against You, You only, I have sinned
    And done what is evil in Your sight,
    So that You are justified when You speak
    And blameless when You judge.
  • Твій язик задумав беззаконня. Ти, наче гостра бритва, вчинив оману.
  • Behold, I was brought forth in iniquity,
    And in sin my mother conceived me.
  • Ти полюбив зло більше, ніж добро, і замість того, щоби говорити правду, ти полюбив несправедливість.
    (Музична пауза).
  • Behold, You desire truth in the innermost being,
    And in the hidden part You will make me know wisdom.
  • Ти полюбив усі згубні слова, улесливий язик.
  • Purify me with hyssop, and I shall be clean;
    Wash me, and I shall be whiter than snow.
  • Через це Бог знищить тебе назавжди. Він вирве тебе і позбавить тебе житла та коріння твого в землі живих.
    (Музична пауза).
  • Make me to hear joy and gladness,
    Let the bones which You have broken rejoice.
  • А праведні побачать і злякаються; вони насміхатимуться з нього й говоритимуть:
  • Hide Your face from my sins
    And blot out all my iniquities.
  • Ось чоловік, який не обрав Бога як свого помічника, але понадіявся на своє велике багатство й утвердився у своєму безглузді.
  • Create in me a clean heart, O God,
    And renew a steadfast spirit within me.
  • Я ж, наче плідне оливкове дерево в домі Бога. Я поклав надію на Боже милосердя навіки й навіки-віків.
  • Do not cast me away from Your presence
    And do not take Your Holy Spirit from me.
  • Я буду славити Тебе повік, тому що Ти так учинив; на Твоє Ім’я буду покладатися, бо це добре перед Твоїми святими.

  • ← (Psalms 50) | (Psalms 52) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025