Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 56) | (Psalms 58) →

New American Standard Bible

Переклад Огієнка

  • Be gracious to me, O God, be gracious to me,
    For my soul takes refuge in You;
    And in the shadow of Your wings I will take refuge
    Until destruction passes by.
  • Для дириґента хору. На спів: „Не вигуби“. Золотий псалом Давидів.
  • I will cry to God Most High,
    To God who accomplishes all things for me.
  • Чи ж то справді ви, можні, говорите правду, чи лю́дських синів слушно судите?
  • He will send from heaven and save me;
    He reproaches him who tramples upon me.
    Selah.
    God will send forth His lovingkindness and His truth.
  • Отже, у серці ви чините кривди, дорогу наси́льства рук ваших тору́єте ви на землі.
  • My soul is among lions;
    I must lie among those who breathe forth fire,
    Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows
    And their tongue a sharp sword.
  • Від лоня ще матернього — вже відда́лені несправедливі, з утро́би ще матерньої заблуди́лися неправдомо́вці, —
  • Be exalted above the heavens, O God;
    Let Your glory be above all the earth.
  • їхня отрута така, як отрута зміїна, як отрута глухої гадюки, що ухо своє затуля́є,
  • They have prepared a net for my steps;
    My soul is bowed down;
    They dug a pit before me;
    They themselves have fallen into the midst of it.
    Selah.
    My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast;
    I will sing, yes, I will sing praises!
    Awake, my glory!
    Awake, harp and lyre!
    I will awaken the dawn.
    I will give thanks to You, O Lord, among the peoples;
    I will sing praises to You among the nations.
    For Your lovingkindness is great to the heavens
    And Your truth to the clouds.
    Be exalted above the heavens, O God;
    Let Your glory be above all the earth.
  • що не слухає голосу заклиначі́в, чарівника́, в чарах впра́вного!
  • My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast;
    I will sing, yes, I will sing praises!
  • Поруйнуй, Боже, зуби їхні в їхніх уста́х, левчука́м розбий, Господи, ще́лепи, —
  • Awake, my glory!
    Awake, harp and lyre!
    I will awaken the dawn.
  • нехай розпливуться, немов та вода, що собі розтіка́ється, хай пов'я́нуть вони, як трава по дорозі,
  • I will give thanks to You, O Lord, among the peoples;
    I will sing praises to You among the nations.
  • бодай стали, немов той слима́к, що в своїй слизоті́ розпускається, щоб сонця не бачили, як мертвий отой плід у жінки!
  • For Your lovingkindness is great to the heavens
    And Your truth to the clouds.
  • Поки почують терни́ну запа́лену ваші горшки, — нехай буря її рознесе, чи свіжу, чи спа́лену!
  • Be exalted above the heavens, O God;
    Let Your glory be above all the earth.
  • А праведний ті́шитись буде, бо помсту побачить, у кро́ві безбожного сто́пи свої він обмиє!

  • ← (Psalms 56) | (Psalms 58) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025