Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 75) | (Psalms 77) →

New American Standard Bible

Auflage 2017

  • God is known in Judah;
    His name is great in Israel.
  • Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Psalm Asafs. Ein Lied.
  • His tabernacle is in Salem;
    His dwelling place also is in Zion.
  • Gott gab sich zu erkennen in Juda, sein Name ist groß in Israel.
  • There He broke the flaming arrows,
    The shield and the sword and the weapons of war.
    Selah.
    You are resplendent,
    More majestic than the mountains of prey.
    The stouthearted were plundered,
    They sank into sleep;
    And none of the warriors could use his hands.
    At Your rebuke, O God of Jacob,
    Both rider and horse were cast into a dead sleep.
    You, even You, are to be feared;
    And who may stand in Your presence when once You are angry?
    You caused judgment to be heard from heaven;
    The earth feared and was still
    When God arose to judgment,
    To save all the humble of the earth.
    Selah.
    For the wrath of man shall praise You;
    With a remnant of wrath You will gird Yourself.
    Make vows to the LORD your God and fulfill them;
    Let all who are around Him bring gifts to Him who is to be feared.
    He will cut off the spirit of princes;
    He is feared by the kings of the earth.
    Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

    Psalms, 76 psalm. New American Standard Bible.

    Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
  • Sein Zelt erstand in Salem, seine Wohnung auf dem Zion.
  • You are resplendent,
    More majestic than the mountains of prey.
  • Dort zerbrach er die blitzenden Pfeile des Bogens, Schild und Schwert, die Waffen des Krieges. [Sela]
  • The stouthearted were plundered,
    They sank into sleep;
    And none of the warriors could use his hands.
  • Von Licht umstrahlt erscheinst du, herrlich von den Bergen des Raubes her.
  • At Your rebuke, O God of Jacob,
    Both rider and horse were cast into a dead sleep.
  • Zur Beute wurden die beherzten Krieger, sie sanken hin in den Schlaf, allen Helden versagten die Hände.
  • You, even You, are to be feared;
    And who may stand in Your presence when once You are angry?
  • Vor deinem Drohen, Gott Jakobs, erstarrten Wagen und Rosse.
  • You caused judgment to be heard from heaven;
    The earth feared and was still
  • Du, ja Furcht erregend bist du. Wer kann bestehen vor deinem Zorn seit jeher?
  • When God arose to judgment,
    To save all the humble of the earth.
    Selah.
    For the wrath of man shall praise You;
    With a remnant of wrath You will gird Yourself.
    Make vows to the LORD your God and fulfill them;
    Let all who are around Him bring gifts to Him who is to be feared.
    He will cut off the spirit of princes;
    He is feared by the kings of the earth.
  • Vom Himmel her ließest du das Urteil hören, die Erde geriet in Furcht und verstummte,
  • For the wrath of man shall praise You;
    With a remnant of wrath You will gird Yourself.
  • da Gott sich erhob zum Gericht, um zu retten alle Gebeugten der Erde. [Sela.]
  • Make vows to the LORD your God and fulfill them;
    Let all who are around Him bring gifts to Him who is to be feared.
  • Selbst der Grimm des Menschen muss dir danken, du gürtest dich mit denen, die dem Grimm entkommen sind.
  • He will cut off the spirit of princes;
    He is feared by the kings of the earth.
  • Macht Gelübde und erfüllt sie dem HERRN, eurem Gott! Ihr alle ringsum, bringt Gaben dem, der Furcht erregt.

  • ← (Psalms 75) | (Psalms 77) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026