Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 87) | (Psalms 89) →

New American Standard Bible

Darby Bible Translation

  • O LORD, the God of my salvation,
    I have cried out by day and in the night before You.
  • I Have Cried Day and Night Before You

    {A Song, a Psalm for the sons of Korah. To the chief Musician. Upon Mahalath Leannoth. An instruction. Of Heman the Ezrahite.} Jehovah, God of my salvation, I have cried by day [and] in the night before thee.
  • Let my prayer come before You;
    Incline Your ear to my cry!
  • Let my prayer come before thee; incline thine ear unto my cry.
  • For my soul has had enough troubles,
    And my life has drawn near to Sheol.
  • For my soul is full of troubles, and my life draweth nigh to Sheol.
  • I am reckoned among those who go down to the pit;
    I have become like a man without strength,
  • I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no strength:
  • Forsaken among the dead,
    Like the slain who lie in the grave,
    Whom You remember no more,
    And they are cut off from Your hand.
  • Prostrate among the dead, like the slain that lie in the grave; whom thou rememberest no more, and who are cut off from thy hand.
  • You have put me in the lowest pit,
    In dark places, in the depths.
  • Thou hast laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps.
  • Your wrath has rested upon me,
    And You have afflicted me with all Your waves.
    Selah.
    You have removed my acquaintances far from me;
    You have made me an object of loathing to them;
    I am shut up and cannot go out.
    My eye has wasted away because of affliction;
    I have called upon You every day, O LORD;
    I have spread out my hands to You.
    Will You perform wonders for the dead?
    Will the departed spirits rise and praise You?
    Selah.
    Will Your lovingkindness be declared in the grave,
    Your faithfulness in Abaddon?
    Will Your wonders be made known in the darkness?
    And Your righteousness in the land of forgetfulness?
    But I, O LORD, have cried out to You for help,
    And in the morning my prayer comes before You.
    O LORD, why do You reject my soul?
    Why do You hide Your face from me?
    I was afflicted and about to die from my youth on;
    I suffer Your terrors; I am overcome.
    Your burning anger has passed over me;
    Your terrors have destroyed me.
    They have surrounded me like water all day long;
    They have encompassed me altogether.
    You have removed lover and friend far from me;
    My acquaintances are in darkness.
    Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

    Psalms, 88 psalm. New American Standard Bible.

    Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
  • Thy fury lieth hard upon me, and thou hast afflicted [me] with all thy waves. Selah.
  • You have removed my acquaintances far from me;
    You have made me an object of loathing to them;
    I am shut up and cannot go out.
  • Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
  • My eye has wasted away because of affliction;
    I have called upon You every day, O LORD;
    I have spread out my hands to You.
  • Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.
  • Will You perform wonders for the dead?
    Will the departed spirits rise and praise You?
    Selah.
    Will Your lovingkindness be declared in the grave,
    Your faithfulness in Abaddon?
    Will Your wonders be made known in the darkness?
    And Your righteousness in the land of forgetfulness?
    But I, O LORD, have cried out to You for help,
    And in the morning my prayer comes before You.
    O LORD, why do You reject my soul?
    Why do You hide Your face from me?
    I was afflicted and about to die from my youth on;
    I suffer Your terrors; I am overcome.
    Your burning anger has passed over me;
    Your terrors have destroyed me.
    They have surrounded me like water all day long;
    They have encompassed me altogether.
    You have removed lover and friend far from me;
    My acquaintances are in darkness.
  • Wilt thou do wonders to the dead? shall the shades arise and praise thee? Selah.
  • Will Your lovingkindness be declared in the grave,
    Your faithfulness in Abaddon?
  • Shall thy loving-kindness be declared in the grave? thy faithfulness in Destruction?
  • Will Your wonders be made known in the darkness?
    And Your righteousness in the land of forgetfulness?
  • Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
  • But I, O LORD, have cried out to You for help,
    And in the morning my prayer comes before You.
  • But as for me, Jehovah, I cry unto thee, and in the morning my prayer cometh before thee.
  • O LORD, why do You reject my soul?
    Why do You hide Your face from me?
  • Why, O Jehovah, castest thou off my soul? [why] hidest thou thy face from me?
  • I was afflicted and about to die from my youth on;
    I suffer Your terrors; I am overcome.
  • I am afflicted and expiring from my youth up; I suffer thy terrors, [and] I am distracted.
  • Your burning anger has passed over me;
    Your terrors have destroyed me.
  • Thy fierce anger hath gone over me; thy terrors have brought me to nought:
  • They have surrounded me like water all day long;
    They have encompassed me altogether.
  • They have surrounded me all the day like water; they have compassed me about together.
  • You have removed lover and friend far from me;
    My acquaintances are in darkness.
  • Lover and associate hast thou put far from me: my familiar friends are darkness.

  • ← (Psalms 87) | (Psalms 89) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025