Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 90) | (Psalms 92) →

New American Standard Bible

Переклад Турконяка

  • Security of the One Who Trusts in the LORD.

    He who dwells in the shelter of the Most High
    Will abide in the shadow of the Almighty.
  • Пісня-псалом на суботній день.
  • I will say to the LORD, “My refuge and my fortress,
    My God, in whom I trust!”
  • Добре прославляти Господа і співати Твоєму Імені, Всевишній:
  • For it is He who delivers you from the snare of the trapper
    And from the deadly pestilence.
  • вранці сповіщати про Твоє милосердя і вночі про Твою правду —
  • He will cover you with His pinions,
    And under His wings you may seek refuge;
    His faithfulness is a shield and bulwark.
  • на десятиструнному псалтирі та з піснею на гуслах.
  • You will not be afraid of the terror by night,
    Or of the arrow that flies by day;
  • Адже Ти мене, Господи, порадував Своїм творінням: я радітиму ділами Твоїх рук!
  • Of the pestilence that stalks in darkness,
    Or of the destruction that lays waste at noon.
  • Якими славними виявилися Твої діла, Господи. Твої задуми — надзвичайно глибокі.
  • A thousand may fall at your side
    And ten thousand at your right hand,
    But it shall not approach you.
  • Нерозумний чоловік цього не пізнає, — безумний не зрозуміє.
  • You will only look on with your eyes
    And see the recompense of the wicked.
  • Коли грішники, як трава, піднялися, і всі, хто чинить беззаконня, показалися, щоби повністю, навіки-віків, бути знищеними,
  • For you have made the LORD, my refuge,
    Even the Most High, your dwelling place.
  • то Ти, Господи, найвищий навіки.
  • No evil will befall you,
    Nor will any plague come near your tent.
  • Бо ось Твої вороги, Господи, бо ось Твої вороги загинуть, — будуть розпорошені всі, хто чинить беззаконня,
  • For He will give His angels charge concerning you,
    To guard you in all your ways.
  • а моя сила, наче ріг однорога, буде підноситися вгору, і старість моя — в густій олії.
  • They will bear you up in their hands,
    That you do not strike your foot against a stone.
  • Моє око поглянуло на моїх ворогів, моє вухо почує тих лиходіїв, які повстають проти мене.
  • You will tread upon the lion and cobra,
    The young lion and the serpent you will trample down.
  • Праведний розквітне, наче пальма, намножиться, як кедр на Лівані.
  • “Because he has loved Me, therefore I will deliver him;
    I will set him securely on high, because he has known My name.
  • Посаджені в Господньому домі, вони розквітнуть у дворах нашого Бога.
  • “He will call upon Me, and I will answer him;
    I will be with him in trouble;
    I will rescue him and honor him.
  • Навіть у пізній старості будуть множитися і матимуть насолоду,
  • “With a long life I will satisfy him
    And let him see My salvation.”
  • аби сповіщати, що праведний Господь, мій Бог, і нема в Ньому неправди.

  • ← (Psalms 90) | (Psalms 92) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025