Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 19:15
-
New American Standard Bible
He said to the people, “Be ready for the third day; do not go near a woman.”
-
(en) King James Bible ·
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at your wives. -
(en) New King James Bible Version ·
And he said to the people, “Be ready for the third day; do not come near your wives.” -
(en) New International Bible Version ·
Then he said to the people, “Prepare yourselves for the third day. Abstain from sexual relations.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And he said to the people, “Be ready for the third day; do not go near a woman.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And he said to the people, Be ready for the third day; do not come near [your] wives. -
(en) New Living Bible Translation ·
He told them, “Get ready for the third day, and until then abstain from having sexual intercourse.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал народу: будьте готовы к третьему дню; не прикасайтесь к жёнам. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він сказав людям: "Будьте готові на третій день; не сходьтеся з жінками." -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І рече він людям: Бувайте готові проти третього дня; не пригортайтесь до жінок. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І він сказав до народу: „Будьте готові на третій день; не входьте до жіно́к “. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он сказал народу:
— Приготовьтесь к третьему дню. Воздержитесь от близости с женщинами. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И сказал тогда Моисей народу: "Подготовьтесь к встрече с Богом через три дня; до этого времени мужчины не должны прикасаться к женщинам". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І він промовив до народу: Будьте готові три дні, не входьте до жінок.