Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 21:13
-
New American Standard Bible
“But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint you a place to which he may flee.
-
(en) King James Bible ·
And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee. -
(en) New King James Bible Version ·
However, if he did not lie in wait, but God delivered him into his hand, then I will appoint for you a place where he may flee. -
(en) New International Bible Version ·
However, if it is not done intentionally, but God lets it happen, they are to flee to a place I will designate. -
(en) English Standard Bible Version ·
But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint for you a place to which he may flee. -
(en) Darby Bible Translation ·
But if he have not lain in wait, and God have delivered [him] into his hand, I will appoint thee a place to which he shall flee. -
(en) New Living Bible Translation ·
But if it was simply an accident permitted by God, I will appoint a place of refuge where the slayer can run for safety. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
но если кто не злоумышлял, а Бог попустил ему попасть под руки его, то Я назначу у тебя место, куда убежать убийце; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли ж би то сталось однак ненароком, а Бог допустив, щоб він упав у його руки, то я призначу тобі місце, кудою втікати йому. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли ж він зробив се ненароком, а Бог підвів під його руку, дак я призначу тобі місто, куди втекти йому. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А хто не чатува́в, а Бог підвів кого в його руку, то дам тобі місце, куди той утече. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если он сделает это неумышленно, если Бог допустит этому случиться, то пусть убийца убежит, куда Я укажу.52 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если же произойдёт несчастный случай, и человек убьёт кого-то непреднамеренно, значит Богу было угодно, чтобы это произошло, и этот человек может бежать в одно из тех особых мест, которые Я укажу, куда люди могут бежать от опасности. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А тому, хто не хотів убивати, але Бог передав когось в його руки, — Я дам тобі місце, куди втече той, хто вбив.