Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 28:9
-
New American Standard Bible
“You shall take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel,
-
(en) King James Bible ·
And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel: -
(en) New King James Bible Version ·
“Then you shall take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel: -
(en) New International Bible Version ·
“Take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel -
(en) English Standard Bible Version ·
You shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the sons of Israel, -
(en) Darby Bible Translation ·
And thou shalt take two onyx stones, and engrave on them the names of the children of Israel: -
(en) New Living Bible Translation ·
“Take two onyx stones, and engrave on them the names of the tribes of Israel. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И возьми два камня оникса и вырежь на них имена сынов Израилевых: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І візьмеш два онікси і вирізьбиш на них імена синів Ізраїля. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І візьмеш два ониксових каменїв, та й повирізуєш на їх імена синів Ізрайлевих: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І ві́зьмеш два о́ніксові ка́мені, та й вирізьбиш на них імена́ Ізраїлевих синів, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Возьми два оникса и вырежь на них имена сыновей Израиля -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Возьми два камня оникса, напиши на этих камнях имена 12 сыновей Израиля, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І візьмеш два смарагдових камені, і викарбуєш на них імена синів Ізраїля: