Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 32:32
-
New American Standard Bible
“But now, if You will, forgive their sin — and if not, please blot me out from Your book which You have written!”
-
(en) King James Bible ·
Yet now, if thou wilt forgive their sin�; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written. -
(en) New King James Version ·
Yet now, if You will forgive their sin — but if not, I pray, blot me out of Your book which You have written.” -
(en) New International Version ·
But now, please forgive their sin — but if not, then blot me out of the book you have written.” -
(en) English Standard Version ·
But now, if you will forgive their sin — but if not, please blot me out of your book that you have written.” -
(en) New Living Translation ·
But now, if you will only forgive their sin — but if not, erase my name from the record you have written!” -
(en) Darby Bible Translation ·
And now, if thou wilt forgive their sin ... but if not, blot me, I pray thee, out of thy book that thou hast written. -
(ru) Синодальный перевод ·
прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ой, коли б ти простив їхній гріх! А ні, то викресли мене з твоєї книги, що ти написав.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Оце ж, коли б простив гріх їх! Коли ж нї, дак вичеркни мене з книги твоєї, що написав єси. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А тепер, коли б Ти пробачив їм їхній гріх! А як ні, — витри мене з книги Своєї, яку Ти написав“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но теперь, молю, прости их, а если не простишь — так сотри и мое имя из книги, которую Ты написал.103 -
(ua) Переклад Турконяка ·
І тепер, якщо прощаєш їм гріх, то прости. Якщо ж ні, то викресли мене з Твоєї книги, в яку Ти мене записав. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так прости же им этот грех! Если Ты не простишь их, то сотри Моё имя из книги, которую Ты написал".