Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Proverbs 11) | (Proverbs 13) →

New American Standard Bible

Переклад Турконяка

  • Contrast the Upright and the Wicked

    Whoever loves discipline loves knowledge,
    But he who hates reproof is stupid.
  • Хто любить повчання, той любить знання, а хто ненавидить картання, — той нерозумний.
  • A good man will obtain favor from the LORD,
    But He will condemn a man who devises evil.
  • Кращий той, хто знайшов милість у Господа, а про беззаконного чоловіка й не згадуватимуть.
  • A man will not be established by wickedness,
    But the root of the righteous will not be moved.
  • Не встоїть чоловік на беззаконні, а коріння праведних непохитне.
  • An excellent wife is the crown of her husband,
    But she who shames him is like rottenness in his bones.
  • Самовіддана жінка — вінець для свого чоловіка, а та, яка чинить зло, губить свого чоловіка, наче хробак у дереві.
  • The thoughts of the righteous are just,
    But the counsels of the wicked are deceitful.
  • Роздуми праведних — правда, а безбожними керує обман.
  • The words of the wicked lie in wait for blood,
    But the mouth of the upright will deliver them.
  • Слова безбожних — лукаві, а уста праведних врятують їх.
  • The wicked are overthrown and are no more,
    But the house of the righteous will stand.
  • Якщо повалити безбожних, вони зникають, а доми праведних залишаються.
  • A man will be praised according to his insight,
    But one of perverse mind will be despised.
  • Люди вихваляють уста розумних, а над недоумкуватим кепкують.
  • Better is he who is lightly esteemed and has a servant
    Than he who honors himself and lacks bread.
  • Кращий — простий чоловік, який працює на себе, ніж той, хто оточив себе славою, але потребує хліба.
  • A righteous man has regard for the life of his animal,
    But even the compassion of the wicked is cruel.
  • Праведний виявляє співчуття і до життя своєї худоби, а серце безбожного — немилосердне.
  • He who tills his land will have plenty of bread,
    But he who pursues worthless things lacks sense.
  • Хто обробляє своє поле, матиме вдосталь хліба, а хто ганяється за марним, — розуму не має.
    11a Хто має задоволення в проведенні часу за вином, той залишить у своїх власних володіннях недобру славу.
  • The wicked man desires the booty of evil men,
    But the root of the righteous yields fruit.
  • Бажання безбожника злі, а коріння праведних — міцні.
  • An evil man is ensnared by the transgression of his lips,
    But the righteous will escape from trouble.
  • Через гріх своїх уст грішник потрапляє в пастки, а праведний їх уникає.
    13a У кого доброзичливий погляд — той буде помилуваний, а хто має зустрічі біля брам, засмучуватиме душі.
  • A man will be satisfied with good by the fruit of his words,
    And the deeds of a man’s hands will return to him.
  • Від плодів своїх уст душа людини наповниться добром, — їй дадуть нагороду її вуст.
  • The way of a fool is right in his own eyes,
    But a wise man is he who listens to counsel.
  • Дороги нерозумних прямі в їхніх очах, а мудрий прислухається до порад.
  • A fool’s anger is known at once,
    But a prudent man conceals dishonor.
  • Нерозумний відразу виявляє свій гнів, а кмітливий приховує своє безчестя.
  • He who speaks truth tells what is right,
    But a false witness, deceit.
  • Праведний сповідує відкриту віру, а неправдивий свідок — підступний.
  • There is one who speaks rashly like the thrusts of a sword,
    But the tongue of the wise brings healing.
  • Є такі, що наче мечем рубають, коли вони говорять, а мова мудрих лікує.
  • Truthful lips will be established forever,
    But a lying tongue is only for a moment.
  • Уста праведні дають чесне свідчення, а свідок поспішний має язик неправедний.
  • Deceit is in the heart of those who devise evil,
    But counselors of peace have joy.
  • Підступність у серці того, хто замишляє зло, а ті, хто прагне миру, — радітимуть.
  • No harm befalls the righteous,
    But the wicked are filled with trouble.
  • Жодна неправедність не принесе задоволення праведникові, а безбожні сповняться злом.
  • Lying lips are an abomination to the LORD,
    But those who deal faithfully are His delight.
  • Брехливий язик — огида для Господа, а хто виявляє вірність, той Йому до вподоби.
  • A prudent man conceals knowledge,
    But the heart of fools proclaims folly.
  • Розумний чоловік — осідок знання, а нерозумний зустрінеться з прокляттями.
  • The hand of the diligent will rule,
    But the slack hand will be put to forced labor.
  • Рука вибраних буде легко панувати, а підступні стануть здобиччю.
  • Anxiety in a man’s heart weighs it down,
    But a good word makes it glad.
  • Грізні слова викликають тривогу в серці праведного чоловіка, а добра звістка його звеселяє.
  • The righteous is a guide to his neighbor,
    But the way of the wicked leads them astray.
  • Праведний суддя стане сам собі приятелем, а задуми безбожних — недоброзичливі, і зло переслідуватиме грішників, і дорога безбожних зводить їх на манівці.
  • A lazy man does not roast his prey,
    But the precious possession of a man is diligence.
  • Обманщик не впіймає і дичини, а чистий чоловік — шляхетний здобуток.
  • In the way of righteousness is life,
    And in its pathway there is no death.
  • На дорогах правди — життя, а дороги злопам’ятних — до смерті.

  • ← (Proverbs 11) | (Proverbs 13) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025