Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Cовременный перевод WBTC
Contrast the Upright and the Wicked
A gentle answer turns away wrath,
But a harsh word stirs up anger.
A gentle answer turns away wrath,
But a harsh word stirs up anger.
Кроткий ответ смиряет гнев, но грубый ответ его разжигает.
The tongue of the wise makes knowledge acceptable,
But the mouth of fools spouts folly.
But the mouth of fools spouts folly.
Когда говорит мудрый, его хотят слушать, но глупец говорит только глупости.
The eyes of the LORD are in every place,
Watching the evil and the good.
Watching the evil and the good.
Господь видит всё, что кругом происходит. Он смотрит и на добрых, и на злых.
A soothing tongue is a tree of life,
But perversion in it crushes the spirit.
But perversion in it crushes the spirit.
Добрые слова, словно дерево жизни, но лживые слова разрушают дух человека.
A fool rejects his father’s discipline,
But he who regards reproof is sensible.
But he who regards reproof is sensible.
Глупый пренебрегает советами отца, но мудрый внимателен, когда его поучают.
Great wealth is in the house of the righteous,
But trouble is in the income of the wicked.
But trouble is in the income of the wicked.
Добрый человек многим богат, но всё, чем обладает злой, ведёт его к несчастью.
The lips of the wise spread knowledge,
But the hearts of fools are not so.
But the hearts of fools are not so.
Уста мудрых распространяют знание, о глупых же такого не скажешь.
The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD,
But the prayer of the upright is His delight.
But the prayer of the upright is His delight.
Господь ненавидит жертвы злых, но счастлив услышать Он молитвы доброго.
The way of the wicked is an abomination to the LORD,
But He loves one who pursues righteousness.
But He loves one who pursues righteousness.
Господь ненавидит пути злых, но Он любит идущих путём добра.
Grievous punishment is for him who forsakes the way;
He who hates reproof will die.
He who hates reproof will die.
Тот, кто живёт недостойно, будет наказан, и тот, кто ненавидит наставления, будет уничтожен.
Sheol and Abaddon lie open before the LORD,
How much more the hearts of men!
How much more the hearts of men!
Господу всё известно, даже то, что в обители смерти, потому сердца и мысли людей для Господа не тайна.
A scoffer does not love one who reproves him,
He will not go to the wise.
He will not go to the wise.
Глупец ненавидит тех, кто его поучает, такой человек отказывается от советов мудрых.
A joyful heart makes a cheerful face,
But when the heart is sad, the spirit is broken.
But when the heart is sad, the spirit is broken.
На лице счастливого — радость, но если в его сердце грусть, то это также отразится на лице его.
The mind of the intelligent seeks knowledge,
But the mouth of fools feeds on folly.
But the mouth of fools feeds on folly.
Мудрый стремится увеличить свои знания, глупый ищет только глупости.
All the days of the afflicted are bad,
But a cheerful heart has a continual feast.
But a cheerful heart has a continual feast.
Всё время грустит тот, кто беден, но для людей счастливых сердцем, жизнь — празднество.
Better is a little with the fear of the LORD
Than great treasure and turmoil with it.
Than great treasure and turmoil with it.
Лучше быть бедным и почитать Бога, чем быть богатым, но иметь несчастья.
Better is a dish of vegetables where love is
Than a fattened ox served with hatred.
Than a fattened ox served with hatred.
Лучше есть суп там, где любовь, чем есть нежное мясо там, где ненависть.
A hot-tempered man stirs up strife,
But the slow to anger calms a dispute.
But the slow to anger calms a dispute.
Вспыльчивый приносит беды, но терпеливый человек — основа мира.
The way of the lazy is as a hedge of thorns,
But the path of the upright is a highway.
But the path of the upright is a highway.
Ленивого ждут несчастья везде, но для искренних — жизнь легче.
A wise son makes a father glad,
But a foolish man despises his mother.
But a foolish man despises his mother.
Мудрый сын отцу приносит счастье, глупый — позор своей матери.
Folly is joy to him who lacks sense,
But a man of understanding walks straight.
But a man of understanding walks straight.
Глупец счастлив глупыми поступками, но мудрец всегда осторожен в своих поступках.
Without consultation, plans are frustrated,
But with many counselors they succeed.
But with many counselors they succeed.
Не сбудутся планы человека, не получающего советов, но сбудутся планы того, кто прислушивается к мудрым советам.
A man has joy in an apt answer,
And how delightful is a timely word!
And how delightful is a timely word!
Счастлив человек, чей ответ правилен, и слово, сказанное вовремя, помогает.
The path of life leads upward for the wise
That he may keep away from Sheol below.
That he may keep away from Sheol below.
Все дела мудрого ведут к успеху и хранят его от смерти.
The LORD will tear down the house of the proud,
But He will establish the boundary of the widow.
But He will establish the boundary of the widow.
Господь разрушит дом гордеца, но охранит дом вдовы.
Evil plans are an abomination to the LORD,
But pleasant words are pure.
But pleasant words are pure.
Злые мысли Господь ненавидит, но счастлив словами доброго.
He who profits illicitly troubles his own house,
But he who hates bribes will live.
But he who hates bribes will live.
Лгущий ради корысти, приносит семье своей несчастья, но честного не коснутся беды.
The heart of the righteous ponders how to answer,
But the mouth of the wicked pours out evil things.
But the mouth of the wicked pours out evil things.
Добрые люди думают, прежде чем дать ответ, но злые говорят раньше, чем успевают подумать, и это приносит им несчастья.
The LORD is far from the wicked,
But He hears the prayer of the righteous.
But He hears the prayer of the righteous.
Господь от злых людей далёк, но слышит Он всегда молитвы добрых.
Bright eyes gladden the heart;
Good news puts fat on the bones.
Good news puts fat on the bones.
Тот, кто улыбается, делает счастливыми других, и от добрых новостей люди чувствуют себя лучше.
He whose ear listens to the life-giving reproof
Will dwell among the wise.
Will dwell among the wise.
Мудр тот, кто прислушивается к тем, кто его критикует.
He who neglects discipline despises himself,
But he who listens to reproof acquires understanding.
But he who listens to reproof acquires understanding.
Кто отказывается от поучений, тот причиняет вред себе. Тот, кто прислушивается к осуждающим, обретает ещё большую мудрость.