Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 28:8
-
New American Standard Bible
For all the tables are full of filthy vomit, without a single clean place.
-
(en) King James Bible ·
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean. -
(en) New King James Bible Version ·
For all tables are full of vomit and filth;
No place is clean. -
(en) New International Bible Version ·
All the tables are covered with vomit
and there is not a spot without filth. -
(en) English Standard Bible Version ·
For all tables are full of filthy vomit,
with no space left. -
(en) Darby Bible Translation ·
For all tables are full of filthy vomit, so that there is no [more] place. -
(en) New Living Bible Translation ·
Their tables are covered with vomit;
filth is everywhere. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо все столы наполнены отвратительною блевотиною, нет чистого места. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тому столи скрізь повні блювотиння й посліду: нема чистого місця. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Столи в них повні гиду й блювотини, нема чистого місця. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо всі столи повні блюво́тою калу, аж місця нема! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Все столы покрыты мерзкой блевотиной —
чистого места нет. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все столы заблёваны, нигде нет чистого места. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Прокляття їстиме цю раду, бо це рада з причини захланності.