Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 45) | (Isaiah 47) →

New American Standard Bible

Новый русский перевод

  • Babylon’s Idols and the True God

    Bel has bowed down, Nebo stoops over;
    Their images are consigned to the beasts and the cattle.
    The things that you carry are burdensome,
    A load for the weary beast.
  • Пал на колени Бел, склоняется Нево221;
    идолы их погружены на вьючных животных.
    То, что носили вы, нагружено
    поклажей на усталых животных.

  • They stooped over, they have bowed down together;
    They could not rescue the burden,
    But have themselves gone into captivity.
  • Вместе они все склоняются и падают на колени;
    не в силах спасти поклажу,
    они сами идут в плен.

  • “Listen to Me, O house of Jacob,
    And all the remnant of the house of Israel,
    You who have been borne by Me from birth
    And have been carried from the womb;
  • — Слушай Меня, дом Иакова,
    все уцелевшие из дома Израиля,
    вы, кого Я принял от чрева
    и носил с тех пор, как вы родились.

  • Even to your old age I will be the same,
    And even to your graying years I will bear you!
    I have done it, and I will carry you;
    And I will bear you and I will deliver you.
  • И до старости вашей, до седины,
    это Я, Я буду заботиться о вас.
    Я вас создал и буду носить вас,
    печься о вас и спасать.

  • “To whom would you liken Me
    And make Me equal and compare Me,
    That we would be alike?
  • С кем вы Меня сравните,
    равным кому сочтете?
    Кому вы Меня уподобите,
    чтобы сравниться нам?

  • “Those who lavish gold from the purse
    And weigh silver on the scale
    Hire a goldsmith, and he makes it into a god;
    They bow down, indeed they worship it.
  • Те, кто расточает золото из кошельков
    и отвешивает на весах серебро —
    те нанимают плавильщика,
    который делает из этого бога.
    Они простираются перед этим идолом222
    и поклоняются ему.

  • “They lift it upon the shoulder and carry it;
    They set it in its place and it stands there.
    It does not move from its place.
    Though one may cry to it, it cannot answer;
    It cannot deliver him from his distress.
  • Они поднимают его на плечи и носят;
    ставят его на место, и он стоит.
    С места своего он не двигается.
    Пусть взывают к нему — не ответит;
    он не может спасти от беды.

  • “Remember this, and be assured;
    Recall it to mind, you transgressors.
  • Вспомните это и поразмыслите,
    в памяти переберите, отступники.

  • “Remember the former things long past,
    For I am God, and there is no other;
    I am God, and there is no one like Me,
  • Вспомните прежние дела, бывшие издревле;
    Я — Бог, и другого нет,
    Я — Бог, и нет Мне равного.

  • Declaring the end from the beginning,
    And from ancient times things which have not been done,
    Saying, ‘My purpose will be established,
    And I will accomplish all My good pleasure’;
  • Я возвестил о конце изначала,
    из древности — о грядущем.
    Я говорю: «Мой замысел устоит,
    все, что угодно Мне — сделаю».

  • Calling a bird of prey from the east,
    The man of My purpose from a far country.
    Truly I have spoken; truly I will bring it to pass.
    I have planned it, surely I will do it.
  • С востока зову Я хищную птицу,
    из далекой страны —
    человека, исполнить Мой замысел.
    То, что Я сказал, Я исполню;
    то, что задумал, — сделаю.

  • “Listen to Me, you stubborn-minded,
    Who are far from righteousness.
  • Слушайте Меня, упрямые сердцем,
    далекие от праведности223:

  • “I bring near My righteousness, it is not far off;
    And My salvation will not delay.
    And I will grant salvation in Zion,
    And My glory for Israel.
  • Я приближаю Свою праведность,224
    недалека она;
    спасение Мое не замедлит.
    Я дарую спасение Сиону
    и славу Мою — Израилю.


  • ← (Isaiah 45) | (Isaiah 47) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025