Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 11:3
-
New American Standard Bible
and say to them, ‘Thus says the LORD, the God of Israel, “Cursed is the man who does not heed the words of this covenant
-
(en) King James Bible ·
And say thou unto them, Thus saith the LORD God of Israel; Cursed be the man that obeyeth not the words of this covenant, -
(en) New King James Bible Version ·
and say to them, ‘Thus says the Lord God of Israel: “Cursed is the man who does not obey the words of this covenant -
(en) New International Bible Version ·
Tell them that this is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Cursed is the one who does not obey the terms of this covenant — -
(en) English Standard Bible Version ·
You shall say to them, Thus says the Lord, the God of Israel: Cursed be the man who does not hear the words of this covenant -
(en) Darby Bible Translation ·
And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Cursed be the man that obeyeth not the words of this covenant -
(en) New Living Bible Translation ·
Say to them, ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: Cursed is anyone who does not obey the terms of my covenant! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и скажи им: так говорит Господь, Бог Израилев: проклят человек, который не послушает слов завета сего, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А скажи їм: Так говорить Господь, Бог Ізраїля: Проклят чоловік, який не слухає слів завіту цього, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І промов до них: Так говорить Господь, Бог Ізрайлїв: Проклят чоловік, що не слухати ме слів завіту сього, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і скажеш ти їм: Так говорить Господь, Бог Ізраїлів: Про́клята та люди́на, що не слухає слів заповіту цього́, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Скажи им: «Так говорит Господь, Бог Израиля: Проклят тот человек, который не исполняет условий этого завета, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Так говорит Господь, Бог Израиля: "Каждому, кто не послушает завета, будет плохо". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і скажеш їм: Так говорить Господь, Бог Ізраїля: Проклята людина, яка не послухає слів цього завіту,