Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 1:5
-
New American Standard Bible
Within it there were figures resembling four living beings. And this was their appearance: they had human form.
-
(en) King James Bible ·
Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man. -
(en) New King James Bible Version ·
Also from within it came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man. -
(en) New International Bible Version ·
and in the fire was what looked like four living creatures. In appearance their form was human, -
(en) English Standard Bible Version ·
And from the midst of it came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had a human likeness, -
(en) Darby Bible Translation ·
Also out of the midst thereof, the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man. -
(en) New Living Bible Translation ·
From the center of the cloud came four living beings that looked human, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
а из средины его как бы свет пламени из средины огня; и из средины его видно было подобие четырёх животных, — и таков был вид их: облик их был как у человека; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і з-посеред нього з'явилось щось, немов подоба чотирьох тварин, що нагадували людські подоби. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А з него показалась подобина чотирьох зьвірят; вид же їх був такий: образ їх був чоловічий. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А з сере́дини його — подоба чотирьох живих істо́т, а оце їхній вид: вони мали подобу люди́ни. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В огне были подобия четырех живых существ. Обличием они походили на людей, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В середине её я увидел четырёх животных, они выглядели, как люди. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А в середині — наче подоба чотирьох живих істот. І це їхній вигляд: у них подоба людини,