Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 24:5
-
New American Standard Bible
“Take the choicest of the flock,
And also pile wood under the pot.
Make it boil vigorously.
Also seethe its bones in it.”
-
(en) King James Bible ·
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. -
(en) New King James Bible Version ·
Take the choice of the flock.
Also pile fuel bones under it,
Make it boil well,
And let the cuts simmer in it.” -
(en) New International Bible Version ·
take the pick of the flock.
Pile wood beneath it for the bones;
bring it to a boil
and cook the bones in it. -
(en) Darby Bible Translation ·
take the choice of the flock; and also [put] a pile of wood under it, for the bones; make it boil well, and let the bones of it seethe therein. -
(en) New Living Bible Translation ·
Use only the best sheep from the flock,
and heap fuel on the fire beneath the pot.
Bring the pot to a boil,
and cook the bones along with the meat. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
отборных овец возьми, и разожги под ним кости, и кипяти до того, чтобы и кости разварились в нём. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Візьми їх із овець найдобірніших, наклади дров під казан; нехай кипить усе сильно, аж поки кості в нім розваряться. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Набери їх із добірних овець — та й наложи під казана костей, і нехай кипить усе доти, аж і костї розваряться. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Візьми добірні́ше з отари, розклади під ним дро́ва, звари його ку́сні, і щоб у ньому зварилися кості його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Возьми отборных овец;
разложи под котлом кости75;
пусть он кипит,
и пусть в нем сварятся кости. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Лучших овец из стада возьми, сложи дрова под котлом и кипяти, чтобы все кости в котле разварились". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
взяте з вибраної худоби, і пали кості під ними. Заварив, зварив і спік його кості посеред нього.