Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Amos 2) | (Amos 4) →

New American Standard Bible

Переклад Хоменка

  • All the Tribes Are Guilty

    Hear this word which the LORD has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt:
  • Слухайте це слово, що Господь говорить проти вас, діти Ізраїля, проти всієї родини, яку я вивів з Єгипетського краю, кажучи:
  • “You only have I chosen among all the families of the earth;
    Therefore I will punish you for all your iniquities.”
  • «Лиш вас я знаю з усіх родин землі: тому й покараю вас за всі ваші провини.
  • Do two men walk together unless they have made an appointment?
  • Хіба йдуть двоє укупі, якщо не згодились?
  • Does a lion roar in the forest when he has no prey?
    Does a young lion growl from his den unless he has captured something?
  • Хіба рикає лев у лісі, коли він здобичі не має? Хіба левеня здіймає голос з лігва свого, нічого не впіймавши?
  • Does a bird fall into a trap on the ground when there is no bait in it?
    Does a trap spring up from the earth when it captures nothing at all?
  • Чи потрапить у сильце на землі пташка, коли не має принади? Чи здійметься сильце з землі, коли нічого не впіймало?
  • If a trumpet is blown in a city will not the people tremble?
    If a calamity occurs in a city has not the LORD done it?
  • Хіба засурмить сурма у місті я народ не сполохнеться? Чи станеться у місті якесь лихо, що його Бог не спричинив би?
  • Surely the Lord GOD does nothing
    Unless He reveals His secret counsel
    To His servants the prophets.
  • Дійсно, Господь Бог не робить нічого, не об'явивши намисли свої своїм слугам-пророкам.
  • A lion has roared! Who will not fear?
    The Lord GOD has spoken! Who can but prophesy?
  • Зарикає лев, — хто не настрашиться? Господь Бог заговорив, — хто не запророкує?
  • Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria and see the great tumults within her and the oppressions in her midst.
  • Оповістіть це на палацах у Ашдоді, й на палацах в Єгипетському краю, і скажіте: Зберіться на горах Самарії і гляньте на величезне в ній безладдя й утиски посеред неї!
  • “But they do not know how to do what is right,” declares the LORD, “these who hoard up violence and devastation in their citadels.”
  • Вони не знають діяти чесно, — слово Господнє, — вони громадять насильства і здирства у своїх палацах.»
  • Therefore, thus says the Lord GOD,
    “An enemy, even one surrounding the land,
    Will pull down your strength from you
    And your citadels will be looted.”
  • Тому ось як говорить Господь Бог: «Ворог обложить край, повалить у тебе твою потугу, пограбовані будуть твої палаци.»
  • Thus says the LORD,
    “Just as the shepherd snatches from the lion’s mouth a couple of legs or a piece of an ear,
    So will the sons of Israel dwelling in Samaria be snatched away —
    With the corner of a bed and the cover of a couch!
  • Так каже Господь: «Так, як пастух із пельки лева вириває пару ніг чи клаптик вуха, отак сини Ізраїля, що живуть у Самарії, врятуються з кутком від ліжка, з підніжжям від постелі.
  • “Hear and testify against the house of Jacob,”
    Declares the Lord GOD, the God of hosts.
  • Слухайте і свідчіть проти дому Якова, — слово Господа Бога, Бога сил.
  • “For on the day that I punish Israel’s transgressions,
    I will also punish the altars of Bethel;
    The horns of the altar will be cut off
    And they will fall to the ground.
  • Бо того дня, коли каратиму Ізраїля за його переступи, я покараю і вівтарі у Бетелі: і роги жертовника будуть повідбивані й попадають на землю.
  • “I will also smite the winter house together with the summer house;
    The houses of ivory will also perish
    And the great houses will come to an end,”
    Declares the LORD.
  • Я вдарю по домі зимовім і домі літнім; доми зі слонової кости зникнуть, і кінець прийде на доми великі», — слово Господнє.

  • ← (Amos 2) | (Amos 4) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025