Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Amos 8) | (Obadiah 1) →

New American Standard Bible

Auflage 2017

  • God’s Judgment Unavoidable

    I saw the Lord standing beside the altar, and He said,
    “Smite the capitals so that the thresholds will shake,
    And break them on the heads of them all!
    Then I will slay the rest of them with the sword;
    They will not have a fugitive who will flee,
    Or a refugee who will escape.
  • Ich sah den Herrn auf dem Altar stehen. Er sagte: Zerschlag den Knauf der Säule, sodass die Schwellen erbeben, und zerschmettere allen den Kopf! Was dann von ihnen noch übrig ist, töte ich mit dem Schwert. Keiner von ihnen kann entfliehen, keiner entrinnt, keiner entkommt.
  • “Though they dig into Sheol,
    From there will My hand take them;
    And though they ascend to heaven,
    From there will I bring them down.
  • Wenn sie in die Totenwelt einbrechen: meine Hand packt sie auch dort. Und wenn sie zum Himmel aufsteigen: ich hole sie von dort herunter.
  • “Though they hide on the summit of Carmel,
    I will search them out and take them from there;
    And though they conceal themselves from My sight on the floor of the sea,
    From there I will command the serpent and it will bite them.
  • Wenn sie sich auf dem Gipfel des Karmel verstecken: ich spüre sie dort auf und ergreife sie. Wenn sie sich vor mir auf dem Grund des Meeres verbergen, dann gebiete ich dort der Seeschlange, sie zu beißen.
  • “And though they go into captivity before their enemies,
    From there I will command the sword that it slay them,
    And I will set My eyes against them for evil and not for good.”
  • Und wenn sie vor ihren Feinden her in die Gefangenschaft ziehen, dann befehle ich dort dem Schwert, sie zu töten. Ich habe meine Augen auf sie gerichtet zum Bösen und nicht zum Guten.
  • The Lord GOD of hosts,
    The One who touches the land so that it melts,
    And all those who dwell in it mourn,
    And all of it rises up like the Nile
    And subsides like the Nile of Egypt;
  • Und der HERR, der GOTT der Heerscharen, er berührt die Erde, sodass sie vergeht und alle trauern, die auf ihr wohnen, sodass sie sich hebt wie der Nil und sich senkt wie der Strom von Ägypten.
  • The One who builds His upper chambers in the heavens
    And has founded His vaulted dome over the earth,
    He who calls for the waters of the sea
    And pours them out on the face of the earth,
    The LORD is His name.
  • Er erbaut seine Hallen im Himmel und gründet sein Gewölbe auf die Erde; er ruft das Wasser des Meeres und gießt es aus über die Erde — HERR ist sein Name.
  • “Are you not as the sons of Ethiopia to Me,
    O sons of Israel?” declares the LORD.
    “Have I not brought up Israel from the land of Egypt,
    And the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?
  • Seid ihr nicht wie die Kuschiten für mich, ihr Israeliten? — Spruch des HERRN. Habe ich Israel nicht heraufgeführt aus dem Land Ägypten und ebenso die Philister aus Kaftor und Aram aus Kir?
  • “Behold, the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom,
    And I will destroy it from the face of the earth;
    Nevertheless, I will not totally destroy the house of Jacob,”
    Declares the LORD.
  • Siehe, die Augen GOTTES, des Herrn, sind auf das sündige Königreich gerichtet. Ich lasse es vom Erdboden verschwinden; doch ich werde das Haus Jakob nicht völlig vernichten — Spruch des HERRN.
  • “For behold, I am commanding,
    And I will shake the house of Israel among all nations
    As grain is shaken in a sieve,
    But not a kernel will fall to the ground.
  • Ja, seht, ich selbst gebe den Befehl, ich schüttle das Haus Israel unter alle Völker, wie man Korn in einem Sieb schüttelt, ohne dass ein Stein zu Boden fällt.
  • “All the sinners of My people will die by the sword,
    Those who say, ‘The calamity will not overtake or confront us.’
  • Alle Sünder meines Volkes sollen durch das Schwert umkommen, alle, die sagen: Das Unheil erreicht uns nicht, es holt uns nicht ein.

  • The Restoration of Israel

    “In that day I will raise up the fallen booth of David,
    And wall up its breaches;
    I will also raise up its ruins
    And rebuild it as in the days of old;
  • An jenem Tag richte ich die zerfallene Hütte Davids wieder auf und bessere ihre Risse aus, ich richte ihre Trümmer auf und stelle alles wieder her wie in den Tagen der Vorzeit,
  • That they may possess the remnant of Edom
    And all the nations who are called by My name,”
    Declares the LORD who does this.
  • damit sie den Rest von Edom unterwerfen und alle Völker, über denen mein Name ausgerufen ist — Spruch des HERRN, der das ausführt.
  • “Behold, days are coming,” declares the LORD,
    “When the plowman will overtake the reaper
    And the treader of grapes him who sows seed;
    When the mountains will drip sweet wine
    And all the hills will be dissolved.
  • Seht, es kommen Tage — Spruch des HERRN — , da folgt der Pflüger dem Schnitter auf dem Fuß und der Keltertreter dem Sämann; da triefen die Berge von Wein und alle Hügel fließen über.
  • “Also I will restore the captivity of My people Israel,
    And they will rebuild the ruined cities and live in them;
    They will also plant vineyards and drink their wine,
    And make gardens and eat their fruit.
  • Dann wende ich das Geschick meines Volkes Israel. Sie bauen die verwüsteten Städte wieder auf und wohnen darin; sie pflanzen Weinberge und trinken den Wein, sie legen Gärten an und essen die Früchte.
  • “I will also plant them on their land,
    And they will not again be rooted out from their land
    Which I have given them,”
    Says the LORD your God.
  • Und ich pflanze sie ein in ihren Boden und nie mehr werden sie ausgerissen aus ihrem Boden, den ich ihnen gegeben habe, spricht der HERR, dein Gott.

  • ← (Amos 8) | (Obadiah 1) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026