Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Amos 8) | (Obadiah 1) →

New American Standard Bible

Lutherbibel

  • God’s Judgment Unavoidable

    I saw the Lord standing beside the altar, and He said,
    “Smite the capitals so that the thresholds will shake,
    And break them on the heads of them all!
    Then I will slay the rest of them with the sword;
    They will not have a fugitive who will flee,
    Or a refugee who will escape.
  • Ich sah den HERRN auf dem Altar stehen, und er sprach: Schlage an den Knauf, daß die Pfosten beben und die Stücke ihnen allen auf den Kopf fallen; und ihre Nachkommen will ich mit dem Schwert erwürgen, daß keiner entfliehen noch irgend einer entgehen soll.
  • “Though they dig into Sheol,
    From there will My hand take them;
    And though they ascend to heaven,
    From there will I bring them down.
  • Und wenn sie sich gleich in die Hölle vergrüben, soll sie doch meine Hand von dort holen; und wenn sie gen Himmel führen, will ich sie doch herunterstoßen;
  • “Though they hide on the summit of Carmel,
    I will search them out and take them from there;
    And though they conceal themselves from My sight on the floor of the sea,
    From there I will command the serpent and it will bite them.
  • und wenn sie sich gleich versteckten oben auf dem Berge Karmel, will ich sie doch daselbst suchen und herabholen; und wenn sie sich vor meinen Augen verbürgen im Grunde des Meeres, so will ich doch den Schlangen befehlen, die sie daselbst stechen sollen;
  • “And though they go into captivity before their enemies,
    From there I will command the sword that it slay them,
    And I will set My eyes against them for evil and not for good.”
  • und wenn sie vor ihren Feinden hin gefangen gingen, so will ich doch dem Schwert befehlen, daß es sie daselbst erwürgen soll. Denn ich will meine Augen über sie halten zum Unglück und nicht zum Guten.
  • The Lord GOD of hosts,
    The One who touches the land so that it melts,
    And all those who dwell in it mourn,
    And all of it rises up like the Nile
    And subsides like the Nile of Egypt;
  • Denn der HERR HERR Zebaoth ist ein solcher: Wenn er ein Land anrührt, so zerschmilzt es, daß alle Einwohner trauern müssen; daß es soll ganz überlaufen werden wie mit einem Wasser und überschwemmt werden wie mit dem Fluß Ägyptens.
  • The One who builds His upper chambers in the heavens
    And has founded His vaulted dome over the earth,
    He who calls for the waters of the sea
    And pours them out on the face of the earth,
    The LORD is His name.
  • Er ist’s, der seinen Saal in den Himmel baut und seine Hütte auf der Erde gründet; er ruft dem Wasser im Meer und schüttet’s auf das Erdreich; er heißt HERR.
  • “Are you not as the sons of Ethiopia to Me,
    O sons of Israel?” declares the LORD.
    “Have I not brought up Israel from the land of Egypt,
    And the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?
  • Seid ihr Kinder Israel mir nicht gleichwie die Mohren? spricht der HERR. Habe ich nicht Israel aus Ägyptenland geführt und die Philister aus Kaphthor und die Syrer aus Kir?
  • “Behold, the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom,
    And I will destroy it from the face of the earth;
    Nevertheless, I will not totally destroy the house of Jacob,”
    Declares the LORD.
  • Siehe, die Augen des HERRN HERRN sehen auf das sündige Königreich, daß ich’s vom Erdboden vertilge; wiewohl ich das Haus Jakob nicht ganz und gar vertilgen will, spricht der HERR.
  • “For behold, I am commanding,
    And I will shake the house of Israel among all nations
    As grain is shaken in a sieve,
    But not a kernel will fall to the ground.
  • Denn siehe, ich will befehlen und das Haus Israel unter allen Heiden sichten lassen, gleichwie man mit einem Sieb sichtet, und kein Körnlein soll auf die Erde fallen.
  • “All the sinners of My people will die by the sword,
    Those who say, ‘The calamity will not overtake or confront us.’
  • Alle Sünder in meinem Volk sollen durchs Schwert sterben, die da sagen: Es wird das Unglück nicht so nahe sein noch uns begegnen.

  • The Restoration of Israel

    “In that day I will raise up the fallen booth of David,
    And wall up its breaches;
    I will also raise up its ruins
    And rebuild it as in the days of old;
  • Zur selben Zeit will ich die zerfallene Hütte Davids wieder aufrichten und ihre Lücken verzäunen, und was abgebrochen ist, wieder aufrichten und will sie bauen, wie sie vorzeiten gewesen ist,
  • That they may possess the remnant of Edom
    And all the nations who are called by My name,”
    Declares the LORD who does this.
  • auf daß sie besitzen die übrigen zu Edom und alle Heiden, über welche mein Name genannt ist, spricht der HERR, der solches tut.
  • “Behold, days are coming,” declares the LORD,
    “When the plowman will overtake the reaper
    And the treader of grapes him who sows seed;
    When the mountains will drip sweet wine
    And all the hills will be dissolved.
  • Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß man zugleich ackern und ernten und zugleich keltern und säen wird; und die Berge werden von süßem Wein triefen, und alle Hügel werden fruchtbar sein.
  • “Also I will restore the captivity of My people Israel,
    And they will rebuild the ruined cities and live in them;
    They will also plant vineyards and drink their wine,
    And make gardens and eat their fruit.
  • Denn ich will das Gefängnis meines Volkes Israel wenden, daß sie sollen die wüsten Städte bauen und bewohnen, Weinberge pflanzen und Wein davon trinken, Gärten machen und Früchte daraus essen.
  • “I will also plant them on their land,
    And they will not again be rooted out from their land
    Which I have given them,”
    Says the LORD your God.
  • Denn ich will sie in ihr Land pflanzen, daß sie nicht mehr aus ihrem Lande ausgerottet werden, das ich ihnen gegeben habe, spricht der HERR, dein Gott.

  • ← (Amos 8) | (Obadiah 1) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026