Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Obadiah 1:9
-
New American Standard Bible
“Then your mighty men will be dismayed, O Teman,
So that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.
-
(en) King James Bible ·
And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter. -
(en) New King James Bible Version ·
Then your mighty men, O Teman, shall be dismayed,
To the end that everyone from the mountains of Esau
May be cut off by slaughter. -
(en) New International Bible Version ·
Your warriors, Teman, will be terrified,
and everyone in Esau’s mountains
will be cut down in the slaughter. -
(en) English Standard Bible Version ·
And your mighty men shall be dismayed, O Teman,
so that every man from Mount Esau will be cut off by slaughter. -
(en) Darby Bible Translation ·
And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter. -
(en) New Living Bible Translation ·
The mightiest warriors of Teman
will be terrified,
and everyone on the mountains of Edom
will be cut down in the slaughter.
Reasons for Edom’s Punishment -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Поражены будут страхом храбрецы твои, Феман, дабы все на горе Исава истреблены были убийством. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Страхом побиті будуть вояки твої, Темане, щоб винищити всіх з гори Ісава. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Страхом побиті будуть хоробрі мужі твої, Темане, щоб так усї були вигублені побоєм на Езавових горах. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І настра́шене буде лица́рство твоє, о Тема́не, щоб був ви́тятий кожен з Ісава уби́вством. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Воины твои, Теман,2
будут трепетать от страха,
и все на горе Исава будут истреблены. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Город Феман и его храбрецы устрашатся, и все на горе Исава будут истреблены. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І злякаються твої вояки, які з Темана, що забрано людину з гори Ісава,