Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New American Standard Bible
Lutherbibel
The Golden Lampstand and Olive Trees
Then the angel who was speaking with me returned and roused me, as a man who is awakened from his sleep.
Then the angel who was speaking with me returned and roused me, as a man who is awakened from his sleep.
Und der Engel, der mit mir redete, kam wieder und weckte mich auf, wie einer vom Schlaf erweckt wird,
He said to me, “What do you see?” And I said, “I see, and behold, a lampstand all of gold with its bowl on the top of it, and its seven lamps on it with seven spouts belonging to each of the lamps which are on the top of it;
und sprach zu mir: Was siehest du? Ich aber sprach: Ich sehe; und siehe, da stand ein Leuchter, ganz golden, mit einer Schale obendarauf, daran sieben Lampen waren, und je sieben Röhren an einer Lampe;
also two olive trees by it, one on the right side of the bowl and the other on its left side.”
und zwei Ölbäume dabei, einer zur Rechten der Schale, der andere zur Linken.
Then I said to the angel who was speaking with me saying, “What are these, my lord?”
Und ich antwortete und sprach zu dem Engel, der mit mir redete: Mein Herr, was ist das?
So the angel who was speaking with me answered and said to me, “Do you not know what these are?” And I said, “No, my lord.”
Und der Engel, der mit mir redete, antwortete und sprach zu mir: Weißt du nicht, was das ist? Ich aber sprach: Nein, mein Herr.
Then he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel saying, ‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’ says the LORD of hosts.
Und er antwortete und sprach zu mir: Das ist das Wort des HERRN von Serubabel: Es soll nicht durch Heer oder Kraft, sondern durch meinen Geist geschehen, spricht der HERR Zebaoth.
‘What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain; and he will bring forth the top stone with shouts of “Grace, grace to it!”’”
Wer bist du, du großer Berg, der doch vor Serubabel eine Ebene sein muß? Und er soll aufführen den ersten Stein, daß man rufen wird: Glück zu! Glück zu!
Also the word of the LORD came to me, saying,
Und es geschah zu mir das Wort des HERRN und sprach:
“The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands will finish it. Then you will know that the LORD of hosts has sent me to you.
Die Hände Serubabels haben dies Haus gegründet; seine Hände sollen’s auch vollenden, daß ihr erfahret, daß mich der HERR zu euch gesandt hat.
“For who has despised the day of small things? But these seven will be glad when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel — these are the eyes of the LORD which range to and fro throughout the earth.”
Denn wer ist, der diese geringen Tage verachte? Es werden mit Freuden sehen das Richtblei in Serubabels Hand jene sieben, welche sind des HERRN Augen, die alle Lande durchziehen.
Then I said to him, “What are these two olive trees on the right of the lampstand and on its left?”
Und ich antwortete und sprach zu ihm: Was sind die zwei Ölbäume zur Rechten und zur Linken des Leuchters?
And I answered the second time and said to him, “What are the two olive branches which are beside the two golden pipes, which empty the golden oil from themselves?”
Und ich antwortete zum andernmal und sprach zu ihm: Was sind die zwei Zweige der Ölbäume, welche stehen bei den zwei goldenen Rinnen, daraus das goldene Öl herabfließt?
So he answered me, saying, “Do you not know what these are?” And I said, “No, my lord.”
Und er sprach zu mir: Weißt du nicht, was sie sind? ich aber sprach: Nein, mein Herr.