Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 5:23
-
New American Standard Bible
‘The priest shall then write these curses on a scroll, and he shall wash them off into the water of bitterness.
-
(en) King James Bible ·
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: -
(en) New King James Bible Version ·
‘Then the priest shall write these curses in a book, and he shall scrape them off into the bitter water. -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘The priest is to write these curses on a scroll and then wash them off into the bitter water. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Then the priest shall write these curses in a book and wash them off into the water of bitterness. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the priest shall write these curses in a book, and shall blot them out with the bitter water, -
(en) New Living Bible Translation ·
And the priest will write these curses on a piece of leather and wash them off into the bitter water. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И напишет священник заклинания сии на свитке, и смоет их в горькую воду; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І запише священик ті прокляття на аркуші та й змиє їх гіркою водою, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І запише прокляття сї сьвященник у книзї, та й змиє їх водою гіркою; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І напише священик ті прокляття на звої, й обмиє гірко́ю водою, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Священник запишет эти проклятия в свиток и смоет в горькую воду. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пусть священник напишет эти заклинания на свитке, а потом смоет слова в воду. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І священик запише ці клятви на сувої, і вмочить у воду звинувачення, яка наводить прокляття;