Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 3:6
-
New American Standard Bible
and they were being baptized by him in the Jordan River, as they confessed their sins.
-
(en) King James Bible ·
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins. -
(en) New King James Bible Version ·
and were baptized by him in the Jordan, confessing their sins. -
(en) New International Bible Version ·
Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River. -
(en) English Standard Bible Version ·
and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins. -
(en) Darby Bible Translation ·
and were baptised by him in the Jordan, confessing their sins. -
(en) New Living Bible Translation ·
And when they confessed their sins, he baptized them in the Jordan River. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и крестились от него в Иордане, исповедуя грехи свои. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і приймали хрищення від нього в річці Йордані, сповідаючись у своїх гріхах. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і хрестились в Йорданї від него, сповідаючи гріхи свої. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і в річці Йорда́ні христились від нього, і визнавали гріхи свої. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Исповедующих свои грехи он крестил в реке Иордан. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иоанн крестил их в водах реки Иордан, и они исповедовались в своих грехах. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і, визнаючи свої гріхи, були хрещені ним у річці Йордані. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
та хрестилися у нього в річці Йордан, сповідуючись у своїх гріхах.