Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 9:1
-
New American Standard Bible
A Paralytic Healed
Getting into a boat, Jesus crossed over the sea and came to His own city.
-
(en) King James Bible ·
Jesus Heals a Paralytic
And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city. -
(en) New King James Bible Version ·
Jesus Forgives and Heals a Paralytic
So He got into a boat, crossed over, and came to His own city. -
(en) New International Bible Version ·
Jesus Forgives and Heals a Paralyzed Man
Jesus stepped into a boat, crossed over and came to his own town. -
(en) English Standard Bible Version ·
Jesus Heals a Paralytic
And getting into a boat he crossed over and came to his own city. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jesus Heals a Paralytic
And going on board the ship, he passed over and came to his own city. -
(en) New Living Bible Translation ·
Jesus Heals a Paralyzed Man
Jesus climbed into a boat and went back across the lake to his own town. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда Он, войдя в лодку, переправился обратно и прибыл в Свой город. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Сівши у човен, він переплив назад і прибув у своє місто. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І ввійшов Він у човен, та й переплив, і прийшов у свій город. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І, сівши до чо́вна, Він перепли́нув, і до міста Свого прибув. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иисус вошел в лодку, переправился на другую сторону озера и вернулся в Свой город. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он сел в лодку, пересёк озеро и прибыл в Свой город. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Сівши в човен, Він переплив назад і прийшов до Свого міста. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ісус знову сів у човен і, перепливши озеро, повернувся назад до Свого міста.