Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 14:53
-
New American Standard Bible
Jesus before His Accusers
They led Jesus away to the high priest; and all the chief priests and the elders and the scribes gathered together.
-
(en) King James Bible ·
Jesus Before the Sanhedrin
And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes. -
(en) New King James Bible Version ·
Jesus Faces the Sanhedrin
And they led Jesus away to the high priest; and with him were assembled all the chief priests, the elders, and the scribes. -
(en) New International Bible Version ·
Jesus Before the Sanhedrin
They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, the elders and the teachers of the law came together. -
(en) English Standard Bible Version ·
Jesus Before the Council
And they led Jesus to the high priest. And all the chief priests and the elders and the scribes came together. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jesus Before the Sanhedrin
And they led away Jesus to the high priest. And there come together to him all the chief priests and the elders and the scribes. -
(en) New Living Bible Translation ·
Jesus before the Council
They took Jesus to the high priest’s home where the leading priests, the elders, and the teachers of religious law had gathered. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И привели Иисуса к первосвященнику; и собрались к нему все первосвященники и старейшины и книжники. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І повели Ісуса до первосвященика; і зібрались усі первосвященики, старші та книжники. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І повели Ісуса до архиєрея; і сходять ся до него всї архиєреї, і старші й письменники. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Ісуса вони повели́ до первосвященика. І зійшлися всі первосвященики й старші та книжники. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В доме первосвященника, куда привели Иисуса, собрались все первосвященники, старейшины и учители Закона. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иисуса привели к главному первосвященнику, где собрались все первосвященники, старейшины и законоучители. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Ісуса повели до первосвященика. Там зійшлися всі первосвященики, старші та книжники. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ті люди, які схопили Ісуса, відвели Його до хати первосвященика, у якого зібралися головні священики, старійшини та книжники.